Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allée
Allée de circulation
Chemin
Chemin de découpe
Chemin séparé
Couloir de circulation
Couloir de séparation
Ligne de cassure
Ligne de rayure
Ligne de séparation
Passage
Portant particulier
Voie d'accès

Traduction de «chemin nous sépare » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


passage | chemin | allée | allée de circulation | couloir de circulation | couloir de séparation | voie d'accès

aisle


ligne de séparation [ chemin de découpe | ligne de rayure | ligne de cassure ]

scribe lane [ scribe line ]


portant particulier [ chemin séparé ]

individual bearer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Avant que nos chemins se séparent», a dit le cardinal Turcotte, «réfléchissons à ce qu'il représentait pour nous».

“Before we go our separate ways,” said Cardinal Turcotte, “let us reflect on what he means to us”.


J'implore tout le monde : il ne faut pas choisir la tâche la plus dure, il ne faut pas que nos chemins se séparent et que nous nous retrouvions encore dans un cycle de conflit. Il faudrait plutôt viser la réconciliation, même si cela peut se révéler très difficile, et défendre l'ensemble des Premières nations, pas seulement la Première nation Dehcho.

I would implore us to not choose the harder way where we go our separate paths and end up cycling through conflict after conflict, but rather get on with the very difficult work of reconciling, and to stand up for all First Nations, including the Dehcho.


À mi-parcours de l’objectif fixé pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, il est intéressant pour le Parlement européen de voir quel chemin nous sépare encore de ces objectifs et, partant, de revoir certains des moyens pour y parvenir.

It is interesting for the European Parliament, midway towards the deadline set for achieving the Millennium Development Goals, to see how far we are from achieving them and, by extension, to revise some of the means for achieving them.


Nous étions bien loin d'imaginer que, presque 50 ans plus tard, nos chemins séparés se croiseraient encore dans cette enceinte.

How little we could have imagined that, after almost 50 years, our separate paths would lead us to all meet again in this place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règleme ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultimate objective of the regulations, will be much greater than the administrative difficulties the Commissio ...[+++]


Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règleme ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultimate objective of the regulations, will be much greater than the administrative difficulties the Commissio ...[+++]


Ce sont ainsi deux voies opposées qui se présentent à nous, comme souvent dans l'histoire des découvertes humaines : d'une part, le chemin merveilleux de l'espoir thérapeutique s'ouvre devant nous ; d'autre part, la frontière angoissante qui nous sépare de la monstruosité éthique du clonage humain est tombée.

Two opposing paths thus open up, as often happens in the history of human discoveries: on the one hand, there opens the wonderful road of therapeutic hope; on the other, there lies the grim borderline with the ethical horror of human cloning.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, si nous voulons réellement progresser en matière d'environnement et que le chemin de fer soulage les routes européennes surchargées, je crois que nous devons poursuivre trois objectifs : premièrement, une absolue séparation et indépendance entre les gestionnaires des infrastructures, qui doivent garantir la bonne utilisation de celles-ci, les usagers et les opérateurs de services ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, if we truly want to improve the environment and allow railways to take the pressure off our over-congested European roads, I believe we should pursue three objectives. Firstly, those responsible for managing the infrastructure and charged with ensuring good use of the latter must be completely separate from and independent of service operators and users. Secondly, the railways must be integrated with other forms of transport to achieve a genuine door to door service.


Il nous restait à résoudre ce dernier problème pratique avant de clore totalement les questions matérielles d'installation : lorsque je vois le chemin parcouru en quelques mois, je me dis que notre dynamisme est performant car à la fin de l'année, nous nous serons déjà séparés physiquement du Comité économique et social, ce qui restait notre premier objectif.

We had to resolve this last practical problem before we wrapped up completely the material questions linked to our installation: when I see the path that we have covered in a few months, I realise that our dynamic approach has been successful because at the end of this year, we will already be physically separated from the Economic and Social Committee, which was our first objective.


Premièrement, nous avons présenté il y a deux mois un nouveau règlement sur les passages à niveau afin d'assurer la communication entre les municipalités et les compagnies de chemin de fer sur la manière appropriée de séparer les divers types de trafic, de même qu'une compréhension commune à cet égard.

Most notably, two months ago we introduced new regulations for grade crossings to ensure that there is a communication and an understanding between municipalities and railroads about the appropriate way to ensure that types of traffic are separated from one another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemin nous sépare ->

Date index: 2021-02-24
w