Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chefs de guerre semblent avoir » (Français → Anglais) :

1) L'enquête sur laquelle repose le rapport ne fait guère apparaître, dans le chef des États membres, qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et ils semblent avoir fait bon accueil à la souplesse de l'article 4, paragraphe 2, qui permet de pratiquer soit l'approche par seuils soit l'approche cas par cas dans le cadre de la vérification préliminaire des projet ...[+++]

1) The survey, on which this report is based, revealed few significant concerns among Member States regarding the current split between Annex I and Annex II projects; and Member States appear to have embraced the flexibility permitted by Article 4(2) to employ either a threshold or a case-by-case approach to screening Annex II projects. A variety of approaches to screening exists across the Member States.


Ce comité sera composé de producteurs, de transformateurs, de représentants de l'Association canadienne des restaurateurs et des services alimentaires et du Conseil canadien du commerce de détail, ainsi que d'un diététicien canadien agréé et même peut-être d'un gastronome ou d'un chef canadien; ils semblent avoir beaucoup d'influence dans notre société depuis quelque temps.

Committee members will include producers, processors, representatives from the Canadian Restaurant & Foodservices Association and the Retail Council of Canada, as well as a Canadian-registered dietitian, and maybe even a Canadian foodie and/or chef—they seem to have a lot of influence in our society as of late.


Toutefois, moins de résultats ont été obtenus en matière de mise en œuvre de la stratégie, tandis que des éléments tels que la stabilité, la démocratie et la bonne gouvernance semblent avoir enregistré moins de progrès en raison de la détérioration de la démocratie dans les pays de la mer Noire et de la guerre entre la Russie et la Géorgie en 2008.

However, much less was achieved in the field of implementation, while sectors as stability, democracy and good governance seem to have witnessed less progress in a context of deterioration of the democratic rule in several Black Sea states and of the Russia-Georgia war in 2008.


Toutefois, moins de résultats ont été obtenus en matière de mise en œuvre de la stratégie, tandis que des éléments tels que la stabilité, la démocratie et la bonne gouvernance semblent avoir enregistré moins de progrès en raison de la détérioration de la démocratie dans les pays de la mer Noire et de la guerre entre la Russie et la Géorgie en 2008.

However, much less was achieved in the field of implementation, while sectors such as stability, democracy and good governance seem to have witnessed less progress in a context of deterioration of the democratic rule in several Black Sea states and of the Russia-Georgia war in 2008.


Ces attaques, notamment le passage à tabac du chef de l’opposition Lebedko, semblent avoir été soigneusement ciblées et préparées.

These attacks, especially the attack on the life and health of opposition leader Lebedko, seem to have been well targeted and prepared.


Vu les derniers chiffres disponibles, la majorité des États membres semblent avoir répondu favorablement à l'appel lancé en faveur «d'aides d'État moins nombreuses et mieux ciblées», ce qui a été reconnu par les chefs de gouvernement comme constitutif d'une concurrence effective» a ajouté le commissaire.

Based on the latest available figures, the majority of Member States appear to be responding positively to the call for "less and better targeted State aid" which Heads of Government recognised is a key part of effective competition" the Commissioner added.


1) L'enquête sur laquelle repose le rapport ne fait guère apparaître, dans le chef des États membres, qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et ils semblent avoir fait bon accueil à la souplesse de l'article 4, paragraphe 2, qui permet de pratiquer soit l'approche par seuils soit l'approche cas par cas dans le cadre de la vérification préliminaire des projet ...[+++]

1) The survey, on which this report is based, revealed few significant concerns among Member States regarding the current split between Annex I and Annex II projects; and Member States appear to have embraced the flexibility permitted by Article 4(2) to employ either a threshold or a case-by-case approach to screening Annex II projects. A variety of approaches to screening exists across the Member States.


Je pense que les pays donateurs doivent écouter avec davantage d'attention les voix qui viennent non seulement du gouvernement mais surtout des organisations de femmes qui disent avec force qu'il faut réduire à l'impuissance les chefs de guerre, et reconstruire sur la base du droit et de la démocratie, parce qu'il ne peut y avoir de démocratie là où existe la torture, là où sont perpétrés des massacres comme à ...[+++]

Donor countries should pay greater heed to the government, but above all to women’s organisations which are saying loud and clear that the warlords’ power must be cut off and the country must be reconstructed on the basis of law and democracy, because there can be no democracy if there is torture or massacres such as the one at Mazar-i-Sharif.


La guerre n’est qu’un élément des nombreux conflits qui règnent dans la région, et même ces terroristes semblent avoir la même origine.

The war is part of numerous conflicts in the region; even these terrorists seem to come from the same sources.


Pire encore : la guerre, les guerriers et les chefs de guerre semblent avoir recouvré une dignité, et ont parfois aux yeux de la population un attrait pervers que nous avions cru disparu à tout jamais; la violence et les victimes civiles deviennent malheureusement une réalité quotidienne.

Worse even: war, warriors and warmongers appear to have recovered a dignity, sometime a perverse popular appeal which we thought was lost forever; whereas violence and civilian victims thereof are becoming a sad fact of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chefs de guerre semblent avoir ->

Date index: 2024-05-10
w