Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chefs autochtones aient reconnu " (Frans → Engels) :

De fait, les premiers ministres et les chefs autochtones ont reconnu dans le plan directeur que les questions relatives à la santé publique des Inuits, des Métis et des Premières nations sont très différentes qu'il faut lancer des stratégies adaptées aux Inuits qui tiendraient compte des conditions uniques liées au milieu arctique, des caractéristiques particulières de la culture inuite et des obligations relatives aux accords sur des revendications territoriales.

First ministers and Aboriginal leaders did, in fact, recognize in the blueprint that public health issues for Inuit, Metis and First Nations are very different, and that Inuit-specific strategies must be adopted to accommodate the unique conditions of Arctic environments, the distinctive features of Inuit culture and the requirements of the land claims agreements.


Les participants à la réunion spéciale de 2004 des premiers ministres et des chefs autochtones ont tous reconnu que, pour améliorer les résultats de santé des Autochtones, il faudra déployer des efforts sérieux et soutenus.

The parties at the 2004 special meeting of first ministers and Aboriginal leaders all recognized that improving Aboriginal health outcomes would require serious and dedicated efforts.


Bien que les dirigeants fédéraux et les chefs autochtones aient reconnu à maintes reprises les injustices commises, les progrès sont lents.

Despite many acknowledgements of the injustices from both federal and Aboriginal leaders, progress has been slow.


29. se félicite que les chefs d'État et de gouvernement du G-20 aient reconnu l'importance d'une économie mondiale plus durable; souligne qu'il est vital d'obtenir un accord contraignant sur le changement climatique lors de la prochaine conférence, à Copenhague, relative à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC); souligne néanmoins que les chefs d'État et de gouvernement du G-20 devraient prendre toute la mesure des défis mondiaux de la durabilité; invite ...[+++]

29. Welcomes the G-20 leaders' acknowledgement of the importance of a more sustainable global economy; emphasises that a binding agreement on climate change at the forthcoming United Nations Framework Convention on Climate Change conference in Copenhagen (UNFCCC conference) is critical; stresses, however, that the G-20 leaders should recognise the broad nature of global sustainability challenges; calls for G-20 Finance Ministers to mobilise resources to support near-term climate action in developing countries as a key component of the collective response to the global economic crisis;


29. se félicite que les chefs d'État et de gouvernement du G-20 aient reconnu l'importance d'une économie mondiale plus durable; souligne qu'il est vital d'obtenir un accord contraignant sur le changement climatique lors de la prochaine conférence, à Copenhague, relative à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC); souligne néanmoins que les chefs d'État et de gouvernement du G-20 devraient prendre toute la mesure des défis mondiaux de la durabilité; invite ...[+++]

29. Welcomes the G-20 leaders' acknowledgement of the importance of a more sustainable global economy; emphasises that a binding agreement on climate change at the forthcoming United Nations Framework Convention on Climate Change conference in Copenhagen (UNFCCC conference) is critical; stresses, however, that the G-20 leaders should recognise the broad nature of global sustainability challenges; calls for G-20 Finance Ministers to mobilise resources to support near-term climate action in developing countries as a key component of the collective response to the global economic crisis;


12. se réjouit que les chefs d'État présent au Sommet mondial aient reconnu en principe la responsabilité de la communauté internationale dans la protection de la population contre le génocide, les crimes de guerre, la purification ethnique ou les crimes contre l'humanité, même si le fait de prévoir une évaluation "au cas par cas" du Conseil de sécurité marque un recul quant au respect de ce principe;

12. Welcomes the recognition by the heads of state present at the UN Summit of the International Community's responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing or crimes against humanity, although the evaluation ‘on a case by case basis’ by the Security Council represents a weakening of the principle mentioned above;


3. se réjouit que les chefs d'État et de gouvernement aient reconnu la valeur de la méthode retenue pour élaborer la Charte des droits fondamentaux, méthode qui s'est révélée très efficace, transparente et ouverte; les invite à en tirer parti lors des futures révisions des traités;

3. Is delighted that the Heads of State and Government have acknowledged the value of the method chosen for drafting the Charter of Fundamental Rights, which has proved very effective, transparent and open; invites them to draw on this in forthcoming revisions of the Treaties;


2. se réjouit que les chefs d'État et de gouvernement aient reconnu la valeur de la méthode retenue pour élaborer la Charte des droits fondamentaux, qui s'est révélée très efficace, transparente et ouverte; les invite dès lors à en tirer parti lors des révisions futures des traités et en particulier dans la perspective de l'élaboration d'une constitution de l'Union;

2. Is delighted that the Heads of State and Government have acknowledged the value of the method chosen for drafting the Charter of Fundamental Rights, which has proved very effective, transparent and open; invites them to draw on this in forthcoming revisions of the Treaties, and in particular with a view to drafting a constitution for the Union;


À l'instar de nos représentants des pêches, les chefs autochtones ont reconnu l'incapacité du ministre de faire preuve d'autorité dans ce différend.

Native chiefs, like our fisheries representatives, recognized the inability of the minister to show any kind of leadership in the dispute.


Et je me réjouis que nos chefs d'État et de gouvernement aient reconnu et souligné si expressément ces impératifs lors de la dernière réunion du Conseil européen à Madrid.

For that reason I sincerely hope, for all our sakes, that this year's Intergovernmental Conference will make major progress towards improving cohesion, ability to act and efficiency. I am pleased that our heads of state and government so clearly recognized and stressed this need at the last meeting of the European Council in Madrid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chefs autochtones aient reconnu ->

Date index: 2025-05-07
w