Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chauffer l'eau elle pourrait vendre " (Frans → Engels) :

Elle a expliqué qu'il ne fallait pas considérer la géothermie comme une menace pour l'industrie énergétique traditionnelle. Prenons l'exemple de l'industrie des sables pétrolifères, qui utilise le gaz naturel ou ses propres produits afin de produire de la vapeur d'eau : en optant plutôt pour l'électricité géothermique pour chauffer l'eau, elle pourrait vendre les ressources énergétiques qu'elle utilise actuellement à cette fin.

She said it isn't that we should be viewing this as a threat to the energy industry, because what it would do for the traditional energy industry, for example, would be instead of the oil sands perhaps having to use natural gas or some of their products to heat the water to make the steam, they could sell all that energy, and they could use geothermal to heat the water to make the steam, and so on.


Si elle est mise en œuvre à grande échelle, elle pourrait constituer une aide précieuse pour régler les problèmes de rareté de l'eau, notamment en offrant une meilleure analyse des phénomènes structurels et épisodiques de stress hydrique et en donnant un meilleur aperçu pour les indicateurs de ressources en eau.

If widely implemented, they could go a long way towards helping to solve water scarcity problems, e.g. by better analysing structural and episodic categories of water stress and providing better insights for water resource indicators.


La croissance démographique et les besoins concurrents des consommateurs d'eau se traduiront par une augmentation de la demande globale en eau de 35 à 60 % d'ici à 2025, et elle pourrait même doubler d'ici à 2050[48].

Population growth and the competing needs of water users will result in an increase of global water demand of 35-60 % by 2025. This could double by 2050[48].


Il me semble que si Xstrata capturait le méthane — et ses représentants ont dit que l'entreprise le pourrait peut-être dans des projets comme celui-ci —, alors elle pourrait avoir une fixation réelle de carbone qu'elle pourrait vendre à l'Australie du fait qu'il ne se fasse rien ici.

It seems to me that if Xstrata captures methane gas — they say they might in projects like this — they could have real carbon offsets that they will sell in Australia because we are not doing anything here.


Si une entreprise pouvait atteindre les objectifs de Kyoto, c'est-à-dire émettre moins d'émissions qu'en 1990, elle pourrait vendre des crédits à une bourse internationale du carbone.

If a business could achieve the Kyoto objectives, that is, to produce fewer emissions than in 1990, it could sell credits on an international carbon exchange.


13. demande à la Commission de mettre en place de nouveaux programmes de collecte d'informations scientifiques en recourant au besoin à des navires de recherche; estime qu'elle pourrait s'inspirer en cela de l'exemple offert par l'administration espagnole de la pêche, dans la zone de réglementation de la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, qui a consisté à cartographier la zone de "Hatton Bank", où sont capturées des espèces d'eau profonde et où la recherche a été centrée sur la distribution des monts ...[+++]

13. Calls on the Commission to introduce new programmes for the collection of scientific data, if necessary using research vessels; believes that one example might be that undertaken by the Spanish fisheries administration in the regulatory area of the North East Atlantic Fisheries Commission, mapping the Hatton Bank, where deep-water species are caught, and where the research focused on the distribution of seamounts, cold-water coral reefs and hydrothermal vents in order to identify sensitive zones in the areas in which fishing fleets operate;


13 demande à la Commission de soumettre de nouveaux programmes de collecte d'informations scientifiques en recourant au besoin à des navires de recherche; estime qu'elle pourrait s'inspirer en cela de l'exemple offert par l'administration espagnole de la pêche, dans la zone de réglementation de la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, qui a consisté à cartographier la zone de "Hatton Bank", où sont capturées des espèces d'eau profonde et où la recherche a été centrée sur la distribution des monts sous-marins, des barrières de corail en eau froide et des évents hydro-thermaux, afin d'identifier les zones se ...[+++]

13. Calls on the Commission to introduce new programmes for the collection of scientific information, if necessary using research vessels; believes that one example might be that undertaken by the Spanish fisheries administration in the regulatory area of the North East Atlantic Fisheries Commission, mapping the Hatton Bank, where deep-water species are caught, and where the research focused on the distribution of seamounts, cold-water coral reefs and hydrothermal vents in order to identify sensitive zones in the areas in which fishing fleets operate;


13. demande à la Commission de mettre en place de nouveaux programmes de collecte d'informations scientifiques en recourant au besoin à des navires de recherche; estime qu'elle pourrait s'inspirer en cela de l'exemple offert par l'administration espagnole de la pêche, dans la zone de réglementation de la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, qui a consisté à cartographier la zone de "Hatton Bank", où sont capturées des espèces d'eau profonde et où la recherche a été centrée sur la distribution des monts ...[+++]

13. Calls on the Commission to introduce new programmes for the collection of scientific data, if necessary using research vessels; believes that one example might be that undertaken by the Spanish fisheries administration in the regulatory area of the North East Atlantic Fisheries Commission, mapping the Hatton Bank, where deep-water species are caught, and where the research focused on the distribution of seamounts, cold-water coral reefs and hydrothermal vents in order to identify sensitive zones in the areas in which fishing fleets operate;


Même si son PIB doublait au cours des dix prochaines années, ce qui s’accompagnerait d’une augmentations des émissions, la Russie disposerait encore d’un surplus non négligeable de quotas d’émissions qu’elle pourrait vendre à d’autres pays.

Even if Russia’s GDP doubles in the next ten years, which would be accompanied by an increase in emissions, Russia would still have a substantial surplus of emission credits to sell to other countries.


Les principales dispositions de l'accord étaient les suivantes : - Il portait sur la totalité des qualités, tailles et grades de produits plats en acier inoxydable laminés à froid; - Dix-sept marchés nationaux étaient concernés, dont la totalité des Etats membres et la plupart des pays de l'AELE; - Un système de quotas de livraison fixant la part de marché pour chaque entreprise et déterminant, sur la base de prévisions trimestrielles, les quantités que chacune d'elles pourrait vendre ...[+++]u cours de chaque trimestre, sur chacun des dix-sept marchés nationaux concernés.

The main provisions of the Agreement were: - it covered all qualities, sizes, grades and qualities of cold rolled stainless steel flat products; - 17 national markets were covered, including all Member States and most of the EFTA countries; - a delivery quota system, establishing each company's market share and setting, on the basis of quarterly forecasts, the tonnages each company could sell in each quarter, in each of the 17 na ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chauffer l'eau elle pourrait vendre ->

Date index: 2025-04-29
w