E. considérant que d'autres droits fondamentaux pertinents inscrits dans la Charte ainsi que d'autres objectifs énoncés dans les traités de l'Union, tels que le droit à la liberté d'expression et d'information et le principe de transparence, doivent entrer pleinement en ligne de compte dans le respect du droit fondamental à la protection des données à caractère personnel,
E. whereas other relevant fundamental rights enshrined in the Charter and other objectives set out in the EU Treaties, such as the right to freedom of expression and information and the principle of transparency, must be fully taken into account when ensuring the fundamental right to protection of personal data,