Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charte devrait contenir » (Français → Anglais) :

La modification devrait également contenir une disposition similaire à l'article 1 de la Charte, afin que les objectifs de politique publique voulus par le gouvernement ne soient pas sapés.

The amendment should also contain a provision similar to section 1 of the Charter so that public policy objectives intended by Parliament will not be undermined.


En vertu de la charte des droits fondamentaux et du traité de Lisbonne, la discrimination fondée sur le genre est interdite dans le milieu du travail. Par conséquent, le rapport devrait contenir des sections garantissant que les femmes perçoivent les mêmes salaires que les hommes.

According to the Charter of Fundamental Rights and the Treaty of Lisbon, discrimination on the grounds of gender is forbidden at the workplace, so there should be sections in the report which will ensure that women receive the same salaries as men.


Nous saluons le projet d’instaurer un nouveau partenariat UE-Russie; cet accord devrait être étendu de manière à couvrir les questions énergétiques, et devrait également contenir les principes fondamentaux de la charte de l’énergie.

We welcome the intention to establish a new EU-Russia partnership agreement; this agreement should be extended to cover energy issues and should also contain the fundamental principles of the Energy Charter.


Je ne partage pas non plus l'avis selon lequel cette Charte devrait contenir des droits économiques et sociaux exigibles car ceux-ci relèvent de la législation du travail de chaque État membre et de l'autonomie des partenaires sociaux.

I do not take the view that this charter should contain enforceable economic and social rights. These are subject to the employment law of the Member States and the autonomy of the social partners.


G. considérant que l'élaboration d'une Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne devrait contenir des normes octroyant aux citoyens le droit à une bonne administration,

G. whereas the drafting of a European Union Charter of Fundamental Rights should provide rules giving citizens the right to good administration,


Selon les conclusions du Conseil européen de Cologne, une "enceinte composée de représentants des chefs d'Etat et de gouvernement et du Président de la Commission européenne ainsi que de membres du Parlement européen et des parlements nationaux" devrait élaborer une charte qui "doit contenir les droits de liberté et d'égalité, ainsi que les droits de procédure tels que garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes des Etats membres, en tant que principes généraux du droit communautaire".

On the basis of the Cologne European Council's conclusions, a "body composed of representatives of the Heads of State and Government and the President of the Commission as well as members of the European Parliament and national parliaments" should elaborate a Charter that "should contain the fundamental rights and freedoms as well as basic procedural rights guaranteed by the European Convention for the protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and derived from the constitutional traditions common to the Member States, as general principles of Community law".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charte devrait contenir ->

Date index: 2022-05-27
w