Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chargés du semestre européen devraient venir » (Français → Anglais) :

les commissaires chargés du semestre européen devraient venir débattre de l'examen annuel de la croissance, dès son adoption par la Commission, devant les commissions compétentes du Parlement européen;

The Commissioners responsible for the European Semester should come and debate the Annual Growth Survey with the relevant committees of the Parliament as soon as they have been adopted by the Commission.


les commissaires chargés du semestre européen devraient venir débattre de l'examen annuel de la croissance, dès son adoption par la Commission, devant les commissions compétentes du Parlement européen;

The Commissioners responsible for the European Semester should come and debate the Annual Growth Survey with the relevant committees of the Parliament as soon as they have been adopted by the Commission.


- les commissaires chargés du semestre européen devraient venir débattre de l'examen annuel de la croissance, dès son adoption par la Commission, devant les commissions compétentes du Parlement européen;

- The Commissioners responsible for the European Semester should come and debate the Annual Growth Survey with the relevant committees of the Parliament as soon as they have been adopted by the Commission;


Le renforcement et la rationalisation du semestre européen devraient aller de pair avec une appropriation plus grande et une meilleure compréhension du processus à tous les niveaux.

The strengthening and streamlining of the European Semester should go hand-in-hand with increased ownership and a better understanding of the process at all levels.


28. invite les commissaires en charge du semestre européen à venir devant les commissions comtentes du Parlement européen débattre des lignes directrices annuelles pour la croissance durable dès qu'elles auront été adoptées par la Commission;

28. Calls on the Commissioners responsible for the European Semester to come and debate the Annual Sustainable Growth Guidelines with the relevant EP committees as soon as they have been adopted by the Commission;


47. entend organiser chaque année, dès 2013, après le Conseil européen de printemps une deuxième rencontre interparlementaire réunissant les présidents des commissions en charge du semestre européen au sein des parlements nationaux et du Parlement européen (ECON, EMPL, BUDG, ENVI, ITRE) sur les propositions de recommandations de la Commission;

47. Intends to organise, from 2013, following the Spring European Council each year, a second interparliamentary meeting bringing together the Chairs of the committees responsible for the European Semester within national parliaments and the European Parliament (ECON, EMPL, BUDG, ENVI, ITRE) to discuss the Commission's proposed recommendations;


Au sein du CEER, les États membres ont entrepris de travailler sur une structure de notification commune dans le contexte du semestre européen au cours des années à venir, en vue de satisfaire aux priorités EER de manière cohérente.

Within the European Research and Innovation Area Committee (ERAC), Member States have undertaken to work on a common reporting structure as of 2014 in the context of the European Semester for the years to come with a view to consistently addressing the ERA priorities.


Les redevances d'infrastructure différenciées en fonction du bruit devraient venir en complément d'autres mesures visant à réduire le bruit généré par le trafic ferroviaire, telles que l'adoption de spécifications techniques d'interopérabilité (STI) établissant des limites maximales de bruit généré par les véhicules ferroviaires, une cartographie du bruit et des programmes d'action pour la réduction des nuisances sonores en vertu de la directive 2002/49/CE du Parlement européen ...[+++]

Noise-differentiated infrastructure charges should complement other measures to reduce noise produced by rail traffic, such as the adoption of technical specifications for interoperability (TSI) setting maximum levels of noise produced by railway vehicles, noise mapping and action plans to reduce noise exposure under Directive 2002/49/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 relating to the assessment and management of environmental noise (10) as well as Union and national public funding for the retrofitting of ...[+++]


Dans les semaines à venir, la Commission examinera la situation économique et sociale avec chaque État membre, dans le cadre de la préparation du semestre européen de gouvernance économique 2012.

In the coming weeks the Commission will discuss the economic and social situation with each Member State as part of the preparation of the 2012 European Semester of economic governance.


Au cours des dernières années, près de 8.000 jeunes scientifiques européens en ont bénéficié, auxquels 13.000 autres chercheurs devraient venir s'ajouter dans les quatre ans à venir.

In recent years almost 8 000 young European scientists have taken advantage of this option and a further 13.000 are expected to do so over the next four years.


w