Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chargée de sommes aussi importantes impliquant » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Nous avons reçu de précieuses contributions pour l'élaboration de règles permettant aux investissements publics de se concrétiser aussi rapidement que possible sans fausser la concurrence sur le marché intérieur.Cette révision est importante pour les ports et les aéroports qui jouent un rôle central pour la croissa ...[+++]

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, stated: "We have received valuable input to design rules that ensure that public investments can go ahead as quickly as possible without distorting competition in the Single Market. This is important for ports and airports that play a central role for economic growth and regional development".


Le marché à terme n’a sans doute jamais connu autant d’activité, ni l’implication de sommes aussi importantes.

Never has there been so much negotiating on the futures market, nor has there been so much money involved.


Les personnes politiquement exposées comprendront des personnes non seulement «étrangères», mais aussi «nationales», qui ont été chargées de fonctions publiques importantes (14).

PEPs will now include not only ‘foreign’ individuals but also ‘domestic’ individuals entrusted with prominent public functions (14).


En outre, le Royaume-Uni considère que, bien qu’il existe des parallèles entre les dossiers, la solution proposée pour RMG n’est pas aussi ambitieuse ni aussi importante que celle concernant La Poste, puisque le Royaume-Uni ne prend en charge que les engagements historiques de RMG et que les engagements en matière de retraite assumés par le Royaume-Uni sont accompagnés de la majorité des actifs du régime d’assurance vieillesse RMPP, de telle sorte que ...[+++]

Furthermore, the United Kingdom considers that, whilst there are parallels between the cases, the proposed solution for RMG is not as extensive or material as that for La Poste because the United Kingdom is only relieving RMG of its past liabilities and because the pension liabilities assumed by the United Kingdom are accompanied by the majority of the RMPP pension assets, such that the aid concerned is limited to the deficit rather than the amount of the liabilities.


Nous sommes aussi très impliqués dans les soins transfrontaliers et dans la protection des droits des patients en Europe, sous l’œil vigilant encore une fois du rapporteur M. Bowis. J’espère, et je m’attends à, obtenir un résultat positif dans ce domaine également.

We are also very involved in cross-border care and the protection of patients’ rights in Europe, also under the watchful eye of rapporteur Mr Bowis, and I hope and expect that we will achieve a positive result in that area too.


C'est inadmissible pour toute personne, homme ou femme, chargée de sommes aussi importantes impliquant les régimes de pensions et intéressant l'ensemble des Canadiens, surtout les Canadiens âgés.

This is unacceptable when it comes to a position of the man or woman who is dealing with these very important pension numbers that concern all Canadians, especially elderly Canadians.


39. met en exergue les grandes difficultés liées à la mise en œuvre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER); déplore que 2 830 000 000 de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 000 000 EUR aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 000 000 EUR aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'accord interinstitutionnel; est préoccupé par la reprogrammation de sommes aussi importantes compte tenu du retard considérable qui en résultera dans la distribution de ces fonds dans les régions rurales;

39. Points to the great difficulties regarding the implementation of the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD); regrets that EUR 2 830 million of appropriations remained unspent in 2007, that EUR 1 361 million were carried over to the year 2008 and EUR 1 469 million were reprogrammed to the years 2008-2013 under Point 48 of the IIA; voices its concern with regard to the reprogramming of such considerable amounts, which will lead to a significant delay in funds being made available in the rural regions;


5. souligne les difficultés majeures que pose la mise en œuvre du Feader; déplore que 2 830 millions de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 millions d'euros aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 millions d'euros aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, bien que le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) ait été adopté suffisamment tôt pour éviter ce type de lacunes procédurales; est préoccupé par la reprogram ...[+++]

5. Points to the great difficulties regarding the implementation of the EAFRD, regrets that EUR 2 830 million of appropriations remained unspent in 2007, that EUR 1 361 million were carried over to the year 2008 and EUR 1 469 million were reprogrammed to the years 2008-2013 under Point 48 of the Inter-Institutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management, despite the fact that Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) was adopted early enough to avoid such procedural shortcomings; voices ...[+++]


33. met en exergue les grandes difficultés liées à la mise en œuvre du FEADER; déplore que 2 830 millions de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 millions d'euros aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 millions d'euros aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'AII; est préoccupé par la reprogrammation de sommes aussi importantes compte tenu du retard considérable qui en résultera dans la distribution de ces fonds dans les régions rurales;

33. Points to the great difficulties regarding the implementation of the EAFRD; regrets that EUR 2 830 million of appropriations remained unspent in 2007, that EUR 1 361 million were carried over to the year 2008 and EUR 1 469 million were reprogrammed to the years 2008-2013 under Point 48 of the IIA; voices its concern with regard to the reprogramming of such considerable amounts, which will lead to a significant delay in funds being made available in the rural regions;


Des sommes importantes ont déjà été mises à disposition au titre de nombreux programmes de l’Union (par exemple, 100 milliards d’euros ont été débloqués par les Fonds structurels pour la période 2007-2013, des financements importants ont aussi été accordés via les instruments d’aide de pré-adhésion et l’Instrument européen de voisinage et de partenariat).

Indeed, much is already available via numerous EU programmes (e.g. EUR 100 billion from Structural Funds 2007-2013, as well as significant IPA and ENPI funds).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargée de sommes aussi importantes impliquant ->

Date index: 2021-06-20
w