(18) De la même façon, les passagers dont le vol est retardé d'un laps de temps défini devraient avoir la possibilité d'annuler leur vol et de se faire rembourser le prix de leur billet ou de le poursuivre dans des conditions satisfaisantes et de bénéficier d'une prise en charge adéquate durant l'attente d'un vol ultérieur, sauf lorsque le retard est dû à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.
(18 ) Similarly, passengers whose flights are delayed for a specified time should be able to cancel their flights with reimbursement of their tickets or to continue them under satisfactory conditions, and should be adequately cared for while awaiting a later flight, except when the delay occurs in extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken.