Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charge 300 millions " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, lors de la conférence de haut niveau des donateurs pour les Caraïbes qui s'est tenue à New York, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a promis une aide au développement substantielle, d'un montant de 300 millions d'euros, en faveur de la région des Caraïbes.

Today, at the High-Level Donor Conference for the Caribbean in New York, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica pledges a substantial €300 million development support package to the Caribbean region.


54. souligne que, conformément à la déclaration signée par la Commission et par l'UNRWA sur le soutien de l'Union européenne à l'UNRWA (2011-2013), la contribution annuelle de l'Union repose sur l'allocation palestinienne pour 2011 (300 millions d'EUR), de sorte qu'une réduction de ce montant de référence aurait des répercussions sur l'allocation accordée à l'UNRWA; estime que l'augmentation du financement alloué à la Palestine et à l'UNRWA est capitale pour que ce dernier dispose des moyens indispensables aux services essentiels dont l'assemblée générale des Nations unies l'a ...[+++]

54. Points out that, in accordance with the declaration signed by the Commission and UNRWA on EU support for UNRWA (2011-2013), the EU’s annual contribution is based on the 2011 Palestinian allocation (EUR 300 million), and a reduction in that reference amount would have a knock-on effect on the allocation for UNRWA; believes that increased funding for Palestine and UNRWA is crucial for ensuring that UNRWA is given the necessary resources it needs to provide the essential services for which it has been mandated by the UN General Asse ...[+++]


(7) Il convient, par conséquent, de prévoir à la charge du budget général de l'Union européenne une somme de 300 millions EUR pour le financement du démantèlement de la centrale nucléaire de Kozloduy, pendant la période allant de 2010 à 2013.

(7) Consequently , provision should be made for a sum of EUR 300 million from the general budget of the European Union to fund the decommissioning of the Kozloduy Nuclear Power Plant over the period from 2010 to 2013.


(7) Il convient, par conséquent, de prévoir à la charge du budget général de l’Union européenne une somme de 300 millions EUR pour le financement du démantèlement de la centrale nucléaire de Kozloduy, pendant la période allant de 2010 à 2013.

(7) Consequently, provision should be made for a sum of EUR 300 million from the general budget of the European Union to fund the decommissioning of the Kozloduy Nuclear Power Plant over the period from 2010 to 2013.


(7) Il convient, par conséquent, de prévoir à la charge du budget général de l’Union européenne une somme de 300 millions EUR pour le financement du démantèlement de la centrale nucléaire de Kozloduy et des mesures d'atténuation dans le secteur énergétique, pendant la période allant de 2010 à 2013.

(7) Consequently, provision should be made for a sum of EUR 300 million from the general budget of the European Union to fund the decommissioning of the Kozloduy Nuclear Power Plant and the mitigating measures in the energy sector over the period from 2010 to 2013.


514 | La suppression progressive des obligations de déclarations des règlements en vue de l’établissement de la balance des paiements devrait alléger les charges administratives qui pèsent sur les prestataires de services de paiement dans les 12 États membres concernés par la présente proposition, ce qui leur permettra d’économiser chaque année entre 300 et 400 millions EUR.

514 | The phasing-out of the balance of payments' reporting obligations based on settlements is expected to reduce the administrative burdens imposed on payment service providers in 12 Member states affected by this proposal by EUR 300-400 million annually.


17. rappelle le paragraphe 12 de sa décision précitée du 10 avril 2002 concernant l'absence, dans le bilan financier du Parlement, de toute référence aux engagements potentiels correspondant aux droits à pension de ses fonctionnaires; relève avec satisfaction que le bilan consolidé de la Commission (SEC(2002) 406-FR, volume IV) comporte maintenant une provision (15 300 millions d'euros) pour les engagements et charges liés au régime de p ...[+++]

17. Recalls paragraph 12 of its above-mentioned decision of 10 April 2002 concerning the absence from Parliament's balance sheet of any reference to the contingent liability corresponding to its officials' pension rights; notes with satisfaction that the Commission's consolidated balance sheet (SEC(2002) 406 - FR Volume IV) now includes a provision (EUR 15 300 000 000) for liabilities and charges in respect of the pension scheme of all EC officials together with a reminder that the "Member States shall jointly guarantee payment of su ...[+++]


Lors du sommet de Denver, le G7 a indiqué qu'il en prenait à sa charge 300 millions de dollars (262,5 millions d'écus), un montant dans lequel la part de l'Europe, comprenant également les contributions bilatérales des 4 Etats membres qui font aussi partie du G7 (France, Allemagne, Italie, RU), s'élève déjà à environ 180 millions de dollars (157 millions d'écus).

At the Denver Summit, the G7 indicated that they would cover $ 300 million (ECU 261.5 million) of this of which the EU's share, including the bilateral contributions from the four Member States who are also members of the G7 (France, Germany, Italy, UK) already amounts to around $ 180 million (ECU 157 million).


Le concours de l'UE représente 18,300 millions d'écus, dont 17,003 millions d'écus à la charge du Fonds européen de développement régional (FEDER) et 1,297 millions d'écus à la charge du Fonds social européen (FSE).

ECU 18. 300 million will be provided by the EU, with ECU 17.003 million from the European Regional Development Fund (ERDF) and ECU 1.297 million from the European Social Fund (ESF).


Les revenus totaux de VIA Rail s'élèvent à environ 300 millions de dollars par année, alors que les dépenses d'exploitation se situent aux alentours de 500 millions de dollars, excluant les charges de retraite et les besoins annuels en fonds d'immobilisation.

VIA Rail's total revenue amounts to $300 million per year, with operating expenses of about $500 million, excluding pension costs and annual capital spending needs.




Anderen hebben gezocht naar : commissaire chargé     millions     unies l'a chargé     pour     charge     allant     alléger les charges     engagements et charges     avril     charge 300 millions     excluant les charges     environ 300 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge 300 millions ->

Date index: 2022-01-31
w