Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chapitre si elle compte investir 300 millions " (Frans → Engels) :

M. Bill Casey: On peut supposer qu'elle voudra avoir voix au chapitre si elle compte investir 300 millions de dollars dans cette compagnie, n'est-ce pas?

Mr. Bill Casey: Won't they want to have a say if they're going to put $300 million in it?


En termes de dépenses fiscales, supposons, par exemple, que General Electric décide d'investir 300 millions de dollars des 2 milliards de dollars de profits qu'elle a réalisés cette année dans de la recherche fondamentale à l'Université de Chicago.

In terms of fiscal expenditure, suppose, for example, that General Electric decided that, with $2 billion in profit this year, they would agree to put, let us say, $300 million into the University of Chicago for basic research.


Elle compte 1 300 clients et un portefeuille de 2 milliards de dollars, dont 200 millions en capital-risque.

It has 1,300 clients and a portfolio of $2 billion, of which $200 million is venture capital.


Malheureusement, ces enjeux ne sont pas défendus par tous les partis parce que de son côté, le gouvernement compte investir 300 millions de dollars pour la bonification du revenu des aînés.

Unfortunately, not all the parties are defending these issues. The government plans to invest $300 million to enhance seniors' income.


Permettez-moi de parler d'une entreprise dans ma circonscription qui est revenue sur sa décision de déplacer ses activités au Mexique et qui est en train d'investir 300 millions de dollars dans la région de Chatham-Kent, grâce au financement qu'elle a obtenu de PTC.

I can talk about the opportunities in my own riding of a corporation that announced it was going to Mexico and as a result of the TPC investment, it is now investing $300 million in the Chatham-Kent area.


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission rel ...[+++]


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission rel ...[+++]


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission rel ...[+++]


8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH/sida - ainsi que contre la malaria et la tuberculose - en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des ...[+++]

8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS - as well as malaria and tuberculosis - by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;


8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH–sida – ainsi que contre la malaria et la tuberculose – en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des ...[+++]

8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS – as well as malaria and tuberculosis – by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre si elle compte investir 300 millions ->

Date index: 2024-07-18
w