Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MUC
MUCE
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps
ZEE
Zone de 200 milles
Zone nationale exclusive
Zone économique exclusive

Vertaling van "dont 200 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]

exclusive economic zone [ EEZ | exclusive national zone | two-hundred-mile zone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- La sécurité routière concerne directement la totalité du territoire de l'Union européenne et de ses habitants : dans l'Europe des Quinze, 375 millions d'usagers de la route, dont 200 millions sont détenteurs de permis de conduire, utilisent 200 millions de véhicules sur 4 millions de kilomètres de routes.

- Road safety directly affects all of the territory of the European Union and all its inhabitants: in the 15-member European Union, 375 million road users, 200 million of them driving licence holders, use 200 million vehicles on 4 million km of roads.


Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.

Approximately 200 million children worldwide witness domestic violence annually, over 200 million children worldwide are subject to sexual violence, over 50 000 children die as a result of homicide every year, and up to 2 million children are treated in hospitals for violence-related injuries.


Le transport ferroviaire de marchandises par le CP et le CN représente un chiffre d'affaires combiné de 7 milliards de dollars, alors que le chiffre d'affaires de VIA Rail n'est que de 600 millions de dollars, dont 200 millions qui sortent de la poche du contribuable.

CP and CN, in freight, are a $7-billion business; VIA Rail is a $600-million business, of which $200 million comes from taxpayers.


L'UE adopte un nouveau train de mesures de plus de 200 millions d’euros pour aider un million de réfugiés syriens en Turquie, en Jordanie et au Liban // Bruxelles, le 22 juin 2016

New EU package of more than €200 million to support one million refugees from Syria in Turkey, Jordan and Lebanon // Brussels, 22 June 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir jusqu'à un million de réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.

Today the European Commission is announcing the launch of new projects worth more than €200 million to support up to one million refugees fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.


Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne a lancé de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir les réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.

The EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis launched new projects worth more than €200 million to support refugees who are fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.


En outre, un montant pouvant aller jusqu'à 300 millions de dollars sera alloué aux logements abordables dans les trois territoires, dont 200 millions de dollars au Nunavut, où les besoins sont les plus criants, et 50 millions de dollars chacun au Yukon et aux Territoires du Nord-Ouest.

Up to another $300 million will go toward affordable housing in the three territories, $200 million of which will go to Nunavut where the need is greatest and $50 million each to the Yukon and to the Northwest Territories.


Nous nous sommes engagés à verser quelque 300 millions de dollars, dont 50 millions ont déjà été distribués aux ONG et dont 200 millions ont été réservés expressément à l'infrastructure, comme la construction d'hôpitaux et d'écoles.

We have committed some $300 million, $50 million of which has already been distributed to NGOs and $200 million of which has been specifically put aside for infrastructure construction, buildings such as hospitals and schools.


En campagne électorale, le gouvernement a annoncé comme cela 500 millions de dollars pour l'industrie automobile, dont 200 millions pour GM et 100 millions pour Ford.

During the election campaign, the government announced, just like that, that there would be $500 million for the auto industry, $200 million of that for GM and $100 million for Ford.


M. Phil Mayers: Il ne s'agit pas d'une seule entité juridique. Le fonds d'assurance hypothécaire comporte 440 millions de dollars en actifs, dont 200 millions de dollars représentent les investissements des actionnaires, par comparaison à l'excédent de la SCHL, qui est de 29 millions de dollars, et dont les risques s'élèvent à 192 milliards de dollars.

Mr. Phil Mayers: The structure of that $4.7 billion enterprise is not one legal entity, so the backing for the mortgage insurance fund really consists of $440 million in assets, of which $200 million represents the shareholders' investment, in comparison to CMHC's $29 million surplus, with $192 billion of risk outstanding.


w