Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chantiers navals polonais ont continué très longtemps » (Français → Anglais) :

Tandis que les chantiers navals allemands étaient privatisés en 1993 et finalisaient leur restructuration en 1995-1996, les chantiers navals polonais ont continué très longtemps leurs activités subventionnées, déjà bien avant l’adhésion de la Pologne à l’UE, et ils ont été renfloués plusieurs fois depuis lors.

Whereas the shipyards in Germany were privatised in 1993 and finalised their restructuring in 1995-1996, the Polish shipyards have continued subsidised operations for a very long time, since well before the Polish accession to the EU, and have been bailed out several times since then.


Les suggestions de la Commission européenne, selon lesquelles la meilleure solution pour les chantiers navals polonais serait de les restructurer en les divisant en plusieurs unités de production est inacceptable, car cela signifierait très probablement un démantèlement des actifs des chantiers navals, ce qui les priverait de leur capacité à construire des navires.

The European Commission’s suggestions, that the best solution for the Polish shipyards would be to restructure them by setting up separate production companies, is unacceptable, as this would most likely mean dismemberment of the assets of the shipyards, thereby depriving the yards of their ability to build ships.


Pendant longtemps les chantiers navals polonais ont eu du mal à appliquer ces principes.

Polish shipyards have, for a long time, had difficulties in applying these principles.


Mais c’est aussi un fait: nous devons examiner pourquoi la Commission semble être très stricte dans le cas des chantiers navals polonais, alors qu’elle autorise l’allocation d’une aide massive aux banques européennes.

But it is also a fact that we have to see why the Commission seems to be stricter in the Polish shipyard cases, while it authorises massive aid to European banks.


C'est pourquoi il faut que la Commission suive de très près les décisions adoptées et qu'elle intervienne si elle constate qu'au sein même de l'UE, des aides d'État illégales continuent à être octroyées aux chantiers navals.

It is therefore important that the Commission monitors decisions very closely and intervenes if there are still cases of illegal state subsidies to shipyards internally within the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chantiers navals polonais ont continué très longtemps ->

Date index: 2024-09-04
w