Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changerait » (Français → Anglais) :

Il pourrait y avoir un emploi plus élevé couplé à un moins grand nombre de personnes faisant valoir leurs droits à une pension de retraite à mesure que la configuration des départs à la retraite changerait et que la santé des personnes âgées continuerait à s'améliorer.

Higher employment coupled with a smaller number of people drawing pensions might occur as retirement patterns change and the health of the elderly continues to improve.


Il faut noter que les défis décrits plus bas sont entourés d'incertitude singulière, parce que une réunification changerait fondamentalement l'économie de l'île.

It must be noted that the challenges outlined below are subject to unusual uncertainty as, in the event of reunification, the island's economic situation would fundamentally change.


Si le projet de loi était adopté avec ces amendements, le processus changerait, et il changerait de façon radicale.

If the bill is passed with these amendments, the process would change, and change dramatically.


- Tout d’abord, la rémunération équitable et unique due pour la diffusion et l’exécution d’œuvres musicales dans des lieux publics ne changerait pas car ces sommes sont calculées en tant que pourcentage des recettes du radiodiffuseur ou de tout autre opérateur (paramètre indépendant du nombre de phonogrammes dont les droits sont protégés ou pas).

· First, the 'single equitable remuneration' due for broadcasting and performances of music in public venues would remain the same as these payments are calculated as a percentage of the broadcasters or other operators revenue (a parameter independent of how many phonograms are in or out of copyright).


Si on n'écrivait pas « national », cela ne changerait rien, nulle part, dans notre projet de loi et cela ne changerait rien au projet de loi lui-même, mais ce serait un amendement philosophique.

If we dispensed with the word “national,” it wouldn't change anything in the bill, but it would be a philosophical amendment.


dans le cas où une personne morale changerait de statut juridique ou qu'une personne physique deviendrait une personne morale ou inversement, l'agriculteur assumant la gestion de la nouvelle exploitation doit être l'agriculteur qui exerçait le contrôle de l'exploitation d'origine en matière de gestion, de bénéfices et de risque financier.

in case of changes of the legal status of a legal person or from a natural person to a legal person or from a legal person to a natural person, the farmer managing the new holding shall be the farmer who was in control of the original holding in terms of management, benefits and financial risk.


b)dans le cas où une personne morale changerait de statut juridique ou qu'une personne physique deviendrait une personne morale ou inversement, l'agriculteur assumant la gestion de la nouvelle exploitation doit être l'agriculteur qui exerçait le contrôle de l'exploitation d'origine en matière de gestion, de bénéfices et de risque financier.

(b)in case of changes of the legal status of a legal person or from a natural person to a legal person or from a legal person to a natural person, the farmer managing the new holding shall be the farmer who was in control of the original holding in terms of management, benefits and financial risk.


Le statut d'institution que le Comité réclame, principalement en vue d'obtenir le droit d'ester devant la Cour de justice des Communautés européennes, ne changerait rien à son rôle consultatif, mais pourrait donner l'impression, purement formelle, d'une modification de l'équilibre institutionnel.

The Committee's demand for the status of Community institution, above all in order to gain the right of access to the Court of Justice of the European Communities, will do nothing to change its consultative role and, on the face of it, could perhaps give the impression of shifting the balance between the institutions.


Actuellement, tout fabricant de fauteuils roulants non belge doit, pour bénéficier du droit à remboursement, faire appel à un distributeur belge et communiquer aux autorités des informations détaillées sur la manière dont le distributeur travaillera, y compris un plan d'urgence pour la fourniture de fauteuils de remplacement ou de pièces détachées dans le cas où, pour une raison quelconque, le fabricant changerait de distributeur.

Currently any non-Belgian wheelchair manufacturer, in order to claim reimbursement, must use a Belgian distributor and provide the authorities will full details of how the distributor will operate, including a contingency plan for the provision of replacement chairs/ spare parts if, for any reason, the distributor is changed.


La capacité d'attirer et d'accueillir des jeunes gens motivés du monde entier changerait également l'image du grand processus migratoire en cours, processus qui va bien au-delà de la simple nécessité de trouver ailleurs la main-d'œuvre à affecter aux tâches que nous Européens tendons à refuser.

The capacity to attract and extend hospitality to motivated young people from all over the planet would also change the image of the great migratory process which is currently underway, a process which goes farther than simply satisfying a need for labour to carry out the tasks we Europeans tend to shun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changerait ->

Date index: 2022-12-18
w