Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changer le processus qui nous permettrait ensuite " (Frans → Engels) :

Je ne comprends pas ce que nous devons faire.Dites-moi ce que nous devrions faire en tant que gouvernement — je ne veux pas dire ce côté en particulier, mais le gouvernement en général — pour changer le processus qui nous permettrait ensuite de dire — nous avons octroyé à ce ministère x dollars; donc gérez ce montant pour réaliser vos objectifs, mais ne revenez pas nous en demander plus.

I don't understand what we need to do.Tell me what as a government we need to do—I don't mean us on this side, but government in general—to change the process to allow us to say: we have given this department, this ministry, x amount of dollars; now move it around to make it happen, but don't come back to us.


Le gaspillage d'énergie est trop important: selon les estimations, la chaleur générée par les processus industriels et dissipée ensuite dans l'atmosphère ou dans l'eau permettrait de satisfaire la totalité des besoins en matière de chauffage des secteurs résidentiel et tertiaire de l’UE[1].

Too much energy is being wasted: the amount of heat produced from industrial processes and wasted in the atmosphere or into water in the EU is estimated to be enough to cover the EU's entire heating needs in residential and tertiary buildings[1].


Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

The EESC believes that in order to be able to respond to the increasing challenges of today, a more ambitious initiative is needed, one that would lead to a more holistic education strategy that changes the current paradigm, in order to support our children and youth and provide quick solutions to existing challenges.


Tout en continuant à soutenir ce processus, nous pouvons promouvoir des actions qui contribueront à changer le cours des choses, à sauver des vies et à démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants, ce qui aura également une incidence sur les flux en direction de l'Europe».

While continuing our support to this process, we can take forward actions to help make a difference, save lives and break the smugglers' and traffickers' business model – which will also impact the flows towards Europe".


Je proposerais tout d’abord de voter sur la procédure, ce qui nous permettrait ensuite de discuter sur le point de savoir si nous nous contentons de la déclaration.

I would suggest first voting on the procedure, and then we can discuss whether we have just the statement.


Nous souhaiterions vivement voir un renforcement des capacités propres, au moins dans une certaine mesure, et une gestion propre des projets, ce qui nous permettrait ensuite d’établir une réserve de données et d’expertise pour soutenir cet effort.

We would very much like to see own capacity being built up, at least to a certain extent, and own project administration, which would then enable us to build up a store of data and expertise to assist with that effort.


Toutefois, on pourrait peut-être s'entendre sur certains principes, certaines directions, répondre à certaines interrogations, ce qui nous permettrait ensuite — s'il n'y a pas d'élections — de travailler plus facilement et d'accélérer le processus une fois que nous aurons entendu les témoins.

However, perhaps we could agree on certain principles, certain directions, which would then enable us — if there isn't an election — to work more easily and to speed up the process once we've heard from the witnesses.


Il nous faudrait peut-être un processus intérimaire par lequel, par exemple, le ministre de la Justice pourrait venir justifier les recommandations qu'il a faites et expliquer le processus suivi, pour que nous puissions ensuite prendre le temps de changer le processus qui existe depuis 130 ans.

Maybe we need an interim process where it's the Minister of Justice we call before us to justify the recommendation he has made and explain the process he has gone through, taking the time we need to change a process that's been in place for 130 years.


Loin de moi, et de chacun ici, je pense, l'idée que nous aurons terminé toutes les négociations en 2001, ce qui permettrait ensuite d'en ratifier les résultats en 2002.

Far be it from me and from each of us, I feel, to think that we will have completed all the negotiations in 2001, enabling the results to then be ratified in 2002.


Il nous manque un processus qui nous permettrait d'examiner ensemble le nombre croissant de demandes que nous recevons pour participer à des missions de maintien de la paix.

We lack an orderly process by which we can sit down together and weigh the increasing numbers of peacekeeping requests we are receiving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer le processus qui nous permettrait ensuite ->

Date index: 2022-06-26
w