Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements étaient intervenus » (Français → Anglais) :

J'ai discuté avec de nombreuses familles qui, malheureusement, se sont trouvés mal prises parce que le dentiste avait fait son travail et qu'elles ne savaient pas que les interventions n'étaient pas couvertes, du fait qu'elles n'avaient jamais été averties des changements qui étaient intervenus.

I have talked to so many families who, unfortunately, have found themselves in that predicament where they had dental work done, not realizing it wasn't covered because they were never notified that any changes took place.


Il a fallu tenir compte, en dernière minute, de toutes sortes de changements qui sont intervenus, et la plupart des gens—en toute franchise—n'y étaient pas préparés.

It was a lot of reform that was jammed through at the very last minute, and frankly people weren't ready for it.


Nous n'aurions peut-être pas réussi, mais je pense que, en tout cas, nous n'avons pas constaté suffisamment que des changements étaient intervenus, parce qu'après tout, la Géorgie, il y a vingt ans, était elle aussi dans l'orbite soviétique, elle était aussi un pays communiste.

Perhaps we would not have been successful anyway, but I believe that we did not sufficiently realise that changes were happening because, after all, Georgia, 20 years ago, was itself also in the Soviet orbit. It was also a Communist country.


l'image qu'ont les gens de la vie dans les pays candidats montre que les changements intervenus au cours des dix dernières années, dont de nombreux étaient une condition à l'entrée, font que certaines minorités de la population sont moins que confiantes en ce qui concerne leur situation personnelle.

The picture of life in the candidate countries indicates that the changes that have taken place over the past 10 years, including much that was required as a condition for accession, have left certain minorities of the population feeling less than confident about their own personal situation.


C'est à cette impasse que conduit tout droit le choix du Conseil de couper le quart des crédits qui étaient prévus pour les Balkans avant même les changements intervenus en Serbie, de couper 150 millions d'euros des crédits destinés à la coopération euroméditerranéenne, de diminuer plus généralement tous les crédits de coopération avec le Sud.

The Council’s decision to cut a quarter of the appropriations earmarked for the Balkans, even before the change in the situation in Serbia, to cut EUR 150 million of the appropriations intended for Euro-Mediterranean cooperation and more generally to cut all appropriations for cooperation with the South is taking us directly down this blind alley.


L'un des changements importants intervenus en 1997, que tous les Canadiens approuvent à l'exception peut-être des membres de l'Alliance canadienne, fut d'améliorer le rendement pour les participants au régime en investissant sur le marché les fonds qui n'étaient pas immédiatement requis pour le paiement des prestations.

One of the important changes in 1997 supported by all Canadians, perhaps with the exception of the Canadian Alliance party, was to enhance the returns to plan members by investing in the market funds not needed immediately to pay for benefits.


Les objectifs de la visite au Royaume-Uni étaient de renforcer les relations entre le Canada et le Royaume-Uni; de parler de diverses questions relatives à l’Association parlementaire du Commonwealth; d’examiner des changements d’ordre procédural et administratif intervenus récemment à la Chambre des lords; de commémorer le Jubilé de diamant de Sa Majesté.

The objectives of the visit to the United Kingdom were to enhance relations between Canada and the United Kingdom; discuss a range of issues regarding the Commonwealth Parliamentary Association; examine recent procedural and administrative changes at the House of Lords and the House of Commons; and commemorate Her Majesty’s Diamond Jubilee.


w