Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements puissent devenir » (Français → Anglais) :

Pour que les sources d'énergie renouvelables puissent devenir le levier qui permettra d'atteindre le double objectif d'une plus grande sécurité d'approvisionnement et d'une réduction des émissions de gaz à effet de serre, il est clair qu'un changement s'impose dans la façon dont l'UE encourage ces sources d'énergie renouvelables.

For renewables to become the "stepping stone" to reaching the dual objective of increased security of supply and reduced greenhouse gas emissions, it is clear that a change in the way in which the EU promotes renewables is needed.


J'invite tous les députés à appuyer ce projet de loi afin que ces changements puissent devenir réalité.

I ask for the support of all hon. members to bring these changes about.


Nous sommes heureux que des changements provisoires effectués en 2012 permettent à certains membres de la famille de devenir titulaires d'un REEI dans ces situations, afin que les cotisations et l'aide du gouvernement puissent commencer à fructifier.

We're pleased that the interim changes made in 2012 allowed certain family members to become the plan holder of an RDSP in situations so that contributions and government assistance amounts could start accumulating.


Il est essentiel de travailler avec tous les membres de la communauté internationale pour que les enfants n'aient pas à subir les horreurs de la guerre et puissent ainsi devenir une force positive et puissante de changement dans leurs sociétés comme messagers de la paix.

It is crucial that we work with all the members of the international community so that children can be spared the horrors of war and therefore become a positive and powerful force for change in their own communities as messengers of peace.


26. signale que, pour consolider la connaissance et l'innovation en tant que moteurs de la croissance économique future, il faut augmenter la qualité de l'éducation, améliorer les résultats de la recherche, promouvoir l'innovation et le transfert de connaissances dans toute l'Union, exploiter au maximum les technologies de l'information et de la communication, s'assurer que les idées novatrices puissent devenir de nouveaux produits et services qui produisent croissance et emplois de qualité et qui contribuent à relever les défis découlant des changements ...[+++]

26. Stresses that in order to consolidate knowledge and innovation as motors of future economic growth, it is necessary to improve the quality of education, build on the results of research, promote innovation and the transfer of knowledge Union-wide, exploit ITCs to the maximum, ensure that innovative ideas are reflected in new products and services that generate growth and quality jobs and contribute to meeting the challenges of social change in Europe and the world, encourage entrepreneurship, prioritise user needs and market opportunities, and guarantee funding of an accessible and adequate nature on the basis of a key role for the S ...[+++]


26. signale que, pour consolider la connaissance et l'innovation en tant que moteurs de la croissance économique future, il faut augmenter la qualité de l'éducation, améliorer les résultats de la recherche, promouvoir l'innovation et le transfert de connaissances dans toute l'Union, exploiter au maximum les technologies de l'information et de la communication, s'assurer que les idées novatrices puissent devenir de nouveaux produits et services qui produisent croissance et emplois de qualité et qui contribuent à relever les défis découlant des changements ...[+++]

26. Stresses that in order to consolidate knowledge and innovation as motors of future economic growth, it is necessary to improve the quality of education, build on the results of research, promote innovation and the transfer of knowledge Union-wide, exploit ITCs to the maximum, ensure that innovative ideas are reflected in new products and services that generate growth and quality jobs and contribute to meeting the challenges of social change in Europe and the world, encourage entrepreneurship, prioritise user needs and market opportunities, and guarantee funding of an accessible and adequate nature on the basis of a key role for the S ...[+++]


26. signale que, pour consolider la connaissance et l'innovation en tant que moteurs de la croissance économique future, il faut augmenter la qualité de l'éducation, améliorer les résultats de la recherche, promouvoir l'innovation et le transfert de connaissances dans toute l'Union, exploiter au maximum les technologies de l'information et de la communication, s'assurer que les idées novatrices puissent devenir de nouveaux produits et services qui produisent croissance et emplois de qualité et qui contribuent à relever les défis découlant des changements ...[+++]

26. Stresses that in order to consolidate knowledge and innovation as motors of future economic growth, it is necessary to improve the quality of education, build on the results of research, promote innovation and the transfer of knowledge Union-wide, exploit ITCs to the maximum, ensure that innovative ideas are reflected in new products and services that generate growth and quality jobs and contribute to meeting the challenges of social change in Europe and the world, encourage entrepreneurship, prioritise user needs and market opportunities, and guarantee funding of an accessible and adequate nature on the basis of a key role for the S ...[+++]


− (PT) Les inquiétudes grandissantes concernant les émissions de CO2 et les changements climatiques ont créé le besoin urgent d’un développement rapide des véhicules électriques afin qu’ils puissent devenir une alternative valable à ceux actuellement utilisés.

− (PT) The growing concern for CO2 emissions and climate change has created an urgent need for rapid development to make it possible for electric vehicles to be a valid alternative to those currently in use.


Je souhaite que sous l'influence d'une telle coopération, les États-Unis puissent devenir partie prenante dans cette lutte contre la pauvreté, la protection des ressources, le développement énergétique et les changements climatiques, à l'instar de l'Europe, et bientôt, je l'espère, de la Russie et du Japon.

I would like the United States, under the influence of this cooperation, to be able to take an active role in this fight against poverty, resource protection, energy development and climate change, following the example of Europe and, soon, I hope, Russia and Japan.


Notre secteur industriel est l'un des plus avancés au pays, capable de s'adapter aux changements les plus radicaux de l'économie et conçu pour demeurer à la fine pointe de la technologie afin que nos enfants puissent rester chez nous et devenir des membres actifs de la société.

Our industry is one of the finest in the country, built to withstand radical changes in the marketplace and designed to be the forefront of technology so our children can remain in our community and become active participants in our society.


w