Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements climatiques puissent éventuellement modifier " (Frans → Engels) :

Nous en sommes arrivés à une croisée des chemins et il n'y a là rien que les changements climatiques puissent éventuellement modifier, puisque nous dépendons des eaux souterraines.

We are there now, in fact. It is not something that any climatic conditions can now change.


Les portefeuilles de coopération entre les donateurs de l’UE et les pays partenaires doivent également intégrer les préoccupations en matière de changement climatique. [16] Si le changement climatique n’est pas pris en considération, les investissements dans le développement réalisés actuellement pourraient contribuer éventuellement au réchauffement pl ...[+++]

The cooperation portfolios between EU donors and partner countries must also integrate climate change concerns.[16] If climate change is not taken into consideration, development investments made today could potentially contribute to global warming, or be undermined by changes in climate.


Les États membres prennent en considération le potentiel d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à celui-ci des investissements réalisés avec le soutien des Fonds ESI, conformément à l'article 8, et veillent à ce que ces investissement puissent résister à l'impact du changement climatique et des catastrophes naturelles, telles que l'augmentation des risqu ...[+++]

Member States shall take into consideration the climate change mitigation and adaptation potential of investments made with the support of the ESI Funds, in accordance with Article 8, and ensure that they are resilient to the impact of climate change and natural disasters such as increased risks of flooding, droughts, heat waves, forest fires and extreme weather events.


Les États membres prennent en considération le potentiel d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à celui-ci des investissements réalisés avec le soutien des Fonds ESI, conformément à l'article 8, et veillent à ce que ces investissement puissent résister à l'impact du changement climatique et des catastrophes naturelles, telles que l'augmentation des risqu ...[+++]

Member States shall take into consideration the climate change mitigation and adaptation potential of investments made with the support of the ESI Funds, in accordance with Article 8, and ensure that they are resilient to the impact of climate change and natural disasters such as increased risks of flooding, droughts, heat waves, forest fires and extreme weather events.


Nous avons fait valoir cet argument auprès du gouvernement actuel et de son prédécesseur, leur disant que leur inaction en matière de changements climatiques entraînerait éventuellement la paralysie de l'économie canadienne et de ses activités du secteur énergétique, y compris de projets comme celui des sables bitumineux, car nous savions qu'il y aurait bientôt un marché mondial du carbone.

We have argued this with the present government and the one before that, that their inaction on climate change would eventually lead to a crippling of the Canadian economy and the energy economy, including projects like the tar sands because we knew a world market was coming.


Les changements climatiques ont déjà modifié de façon permanente le cycle de l'eau dans bon nombre de nos lacs, rivières et aquifères.

Climate change is already permanently altering the water cycle in many of our lakes, rivers and aquifers.


Pour que les États membres puissent s’acquitter de leurs engagements avec une certaine souplesse et afin de promouvoir le développement durable dans les pays tiers, notamment dans les pays en développement, et d’assurer une certaine sécurité aux investisseurs, il convient que la Communauté continue à reconnaître, avant même l’adoption d’un futur accord international sur le changement climatique (ci-après dénommé «accord international sur le c ...[+++]

In order to provide for flexibility for Member States in implementing their commitments, to promote sustainable development in third countries, in particular in developing countries, and to provide certainty to investors, the Community should continue to recognise a certain amount of credits from greenhouse gas emission reduction projects in third countries before a future international agreement on climate change (hereinafter referred to as the international agreement on climate change) has been reached.


Il est très important que les politiques canadiennes en matière de changements climatiques puissent s'adapter également aux politiques adoptées dans d'autres pays.

It is very important for Canadian climate change policy to be able to respond to the policy in other countries as well.


En outre, comme les zones côtières sont particulièrement exposées aux conséquences éventuelles du changement climatique, le second programme européen sur le changement climatique[8], en particulier le volet consacré aux effets et à l'adaptation, et la proposition de livre vert sur l'adaptation au changement climatique[9], revêtent également une importance capitale pour les zones côtières européennes.

Moreover, given the particular exposure of coastal zones to the possible impacts of climate change, the second European Climate Change Programme[8], in particular its part on impacts and adaptation, and the proposed Green Paper on Adaptation to Climate Change[9], are also of key importance to Europe's coastal zones.


Ils ont dû tenir compte de plusieurs facteurs en prenant cette décision : le fait que le gouvernement appuierait une entité commerciale qui doit être concurrentielle vis-à-vis de plus grandes sociétés à une époque où les décisions sont prises bien plus rapidement qu'auparavant; le fait que l'énergie nucléaire est de plus en plus considérée comme une source d'énergie propre; toutes les questions et défis relevant du changement climatique pour éventuellement remplacer une partie de l'énergie assurée aujourd'hui par les combustibles fo ...[+++]

As the decision was being made, many elements had to be considered: The business of the government being supportive of a commercial entity that must compete with bigger corporations at a time when decisions are happening a lot faster than in the past; the fact that nuclear energy is being considered more and more as one of the clean sources of energy; and all the issues and challenges of climate change as a potential replacement for some of the base power currently supplied by fossil fuels.


w