Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements climatiques font apparaître » (Français → Anglais) :

Les nouveaux défis globaux, en particulier le changement climatique, font peser une menace additionnelle majeure pour le développement durable.

New global challenges, in particular climate change, pose a major additional threat to sustainable development.


Les changements climatiques font apparaître des possibilités énormes pour l'économie.

There is huge opportunity in dealing with the economic possibilities that arise out of climate change.


Les grands défis planétaires, tels que les changements climatiques, la pauvreté, les maladies infectieuses, les menaces pesant sur l’approvisionnement en énergie, la sécurité alimentaire et les ressources en eau ainsi que la sécurité du citoyen, font apparaître la nécessité d’une coopération internationale efficace dans la recherche.

Major global challenges such as climate change, poverty, infectious disease, threats to energy, food and water supply and security of the citizen highlight the need for effective international research cooperation.


- Il sera essentiel de nous acheminer progressivement vers l'adoption d'un modèle énergétique reposant sur de faibles teneurs en carbone, ce qui fera apparaître le rôle de premier plan joué par l'Europe dans la lutte contre le changement climatique, tout en stimulant la compétitivité de l'Union européenne.

- It will be essential to move steadily towards a low carbon energy model, demonstrating European leadership in fighting climate change while fostering the EU’s competitiveness.


L'accord de Paris reconnaît l'importance de prévenir, limiter et traiter les pertes et les dommages associés aux effets du changement climatique, y compris les phénomènes météorologiques extrêmes (tels que les inondations, les glissements de terrains, les tempêtes et les incendies de forêt) et les phénomènes qui se manifestent lentement, tels que la perte d'eau dans les aquifères d'eau douce et la fonte des glaciers.

The Paris Agreement recognises the importance of averting, minimising and addressing loss and damage associated with climate change, including extreme weather events (such as floods, landslides, storms, forest fires) and slow onset events such as the loss of fresh water aquifers and glaciers.


Les dirigeants ont adopté une déclaration conjointe sur le changement climatique et l'énergie propre, dans laquelle ils font état de leur responsabilité partagée et affirment leur détermination à prendre la tête des efforts mondiaux visant à atténuer les effets du changement climatique et à s'y adapter.

Leaders adopted a Joint Statement on Clean Energy and Climate Change, demonstrating their shared responsibility and determination to take the lead in global efforts to mitigate and adapt to the effects of climate change.


La Banque européenne d’investissement est consciente de la grave menace que les changements climatiques font peser sur le bien-être des nations et sur une croissance économique durable. Elle est résolue à soutenir les efforts déployés à l’échelle de la planète pour maintenir les concentrations atmosphériques de gaz à effet de serre à des niveaux prudents à long terme.

The European Investment Bank recognises the major threat posed to the welfare of nations and sustainable economic growth by climate change and is committed to global efforts to keep long-term atmospheric concentrations of greenhouse gases within safe levels.


Les Premiers ministres, ministres et décideurs politiques des pays du pourtour méditerranéen devraient se réunir vendredi 22 octobre 2010 à Athènes pour décider d'une action conjointe contre les risques croissants que les changements climatiques font courir à la région.

Prime Ministers, Ministers, and policymakers from around the Mediterranean are set to gather this Friday, October 22, 2010 in Athens to take joint action against the growing risks to the region posed by climate change.


Je suis prêt à travailler avec tous les partis pour que nous puissions nous entendre sur des amendements susceptibles de l'améliorer. Après tout, les changements climatiques font planer une telle menace que nous ne pouvons pas nous permettre de paralyser le débat sur le seul projet de loi sur les changements climatiques dont le Parlement soit saisi ou de le sacrifier à la faveur de la partisanerie politique.

After all, climate changes poses such a huge threat that we cannot afford to slow or sacrifice the only climate change bill before Parliament to mere partisan politics.


les changements climatiques font peser des menaces disproportionnées sur les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, les petits États insulaires en développement et autres pays vulnérables dont les capacités à faire face aux changements climatiques sont limitées;

CC disproportionately poses threats to developing countries, particularly least developed countries, small island developing states and other vulnerable countries that have a limited capacity to cope with CC;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements climatiques font apparaître ->

Date index: 2025-01-13
w