Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements climatiques comme un enjeu strictement environnemental » (Français → Anglais) :

Le bilan environnemental des différentes options disponibles pour la gestion de ces déchets dépend d’un certain nombre de conditions locales, entres autres des systèmes de collecte, de la composition et de la qualité des déchets, des conditions climatiques, de l’impact sur le changement climatique, du potentiel du compost de con ...[+++]

The environmental balance of the various options available for management of this waste depends on a number of local factors, inter alia collection systems, waste composition and quality, climatic conditions, impact on climate change, the potential of compost to contribute to fighting soil degradation and other categories of environmental impact.


Cet enjeu exige une action combinée à l’échelon de l’UE: il est d’autant plus nécessaire d’agir que les pénuries d’eau risquent de persister sous l’effet du changement climatique.

This issue requires combined action at EU level, and it is all the more necessary to take action given that water shortages are likely to persist due to climate change.


L'enjeu du changement climatique se situe aussi en dehors de l'Europe.

The decisive moves on climate change will be made above all outside Europe.


Au niveau environnemental, les risques liés au changement climatique remettent en cause notre dépendance aux énergies plus émettrices de CO. La linéarité de nos systèmes de production et de consommation conduit à la surexploitation des ressources naturelles et à l’érosion de la biodiversité. La pollution engendrée par nos activités économiques a des impacts sur l’environnement et sur le bien-être des citoyens.

In environmental terms, climate change risks call into question the dependence of our economic model on fuels with high carbon emissions. The linearity of our production and consumption systems is leading to over-exploitation of natural resources and loss of biodiversity, and the pollution emitted by our economic activities has effects on the environment and on people’s well-being.


6. Un examen environnemental approprié, y compris en ce qui concerne les incidences sur le changement climatique et la biodiversité et les conséquences sociales connexes, est réalisé au stade des projets, y compris, s'il y a lieu, une étude d'impact sur l'environnement (EIE) dans le cas des projets sensibles sur le plan environnemental, en particulier s'ils sont susceptibles d'avoir des effets préjudiciables importants sur l'environnement et/ou des conséquences sociales délicates, diverses ou sans précédent.

6. Appropriate environmental screening, including for climate change, biodiversity and related social impacts, shall be undertaken at project level, including where applicable environmental impact assessment (EIA) for environmentally sensitive projects, in particular if they are likely to have significant adverse environmental and/or social impacts that are sensitive, diverse, or unprecedented.


6. Un examen environnemental approprié, y compris en ce qui concerne les incidences sur le changement climatique et la biodiversité et les conséquences sociales connexes, est réalisé au stade des projets, y compris, s'il y a lieu, une étude d'impact sur l'environnement (EIE) dans le cas des projets sensibles sur le plan environnemental, en particulier s'ils sont susceptibles d'avoir des effets préjudiciables importants sur l'environnement et/ou des conséquences sociales délicates, diverses ou sans précédent.

6. Appropriate environmental screening, including for climate change, biodiversity and related social impacts, shall be undertaken at project level, including where applicable environmental impact assessment (EIA) for environmentally sensitive projects, in particular if they are likely to have significant adverse environmental and/or social impacts that are sensitive, diverse, or unprecedented.


La Commission invite les États membres, les régions, le secteur et les autres parties intéressées à: · mettre en œuvre la recommandation et le protocole sur la gestion intégrée des zones côtières; · élaborer des lignes directrices relatives à la réduction au minimum des incidences sur la biodiversité et au renforcement des effets bénéfiques des activités de loisirs et du tourisme dans les zones protégées; · développer l’adaptation au changement climatique dans les zones côtières; · améliorer l’efficacité de l’utilisation des ressources, la prévention et la gestion des déchets et de la pollution dans les zones touristiques et par les o ...[+++]

The Commission invites Member States, regions, industry and other stakeholders to: · Implement the Integrated Coastal Management Recommendation and Protocol. · Develop guidelines on minimising impacts on biodiversity and enhancing benefits of recreation and tourism in protected areas. · Develop climate change adaptation in coastal areas. · Improve resource efficiency, waste and pollution prevention and management in tourist areas and by operators. · Promote Eco-Management and Audit Scheme ...[+++]


considérant que le changement climatique est un problème environnemental mondial, dont les causes sont de nature structurelle,

whereas climate change is a global environmental problem the causes of which are structural in nature,


Le bilan environnemental des différentes options disponibles pour la gestion de ces déchets dépend d’un certain nombre de conditions locales, entres autres des systèmes de collecte, de la composition et de la qualité des déchets, des conditions climatiques, de l’impact sur le changement climatique, du potentiel du compost de con ...[+++]

The environmental balance of the various options available for management of this waste depends on a number of local factors, inter alia collection systems, waste composition and quality, climatic conditions, impact on climate change, the potential of compost to contribute to fighting soil degradation and other categories of environmental impact.


La vulnérabilité est la sensibilité globale des populations et des systèmes (naturels, gérés par l'homme et façonnés par l'homme) aux effets néfastes sur le plan environnemental et socio-économique des changements climatiques, comportant à la fois des changements progressifs des conditions climatiques et des phénomènes extrêmes, et leur aptitude à y faire face.

Vulnerability is the combination of the sensitivity of people and systems (natural, human managed and human made) to adverse environmental and socio-economic effects of climate change, involving both gradual changes in climatic conditions and extremes, and their ability to cope with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements climatiques comme un enjeu strictement environnemental ->

Date index: 2021-11-21
w