Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement très controversé » (Français → Anglais) :

Ce changement très controversé a déjà fait l'objet d'une opposition farouche lorsque les conservateurs ont présenté leur précédent projet de loi sur le droit d'auteur.

This exact issue was a highly controversial change which was fought when the Conservatives' previous copyright bill was introduced.


Nous avons noté que les aspects qui nous intéressaient et au sujet desquels nous demandions des changements étaient toujours très controversés et suscitaient parfois beaucoup d'émotions simplement parce qu'ils touchaient la vie d'êtres humains, aussi bien celles des délinquants que celles des innocentes victimes d'actes criminels.

A significant observation of ours was that the issues we were addressing and asking to have changed were always quite controversial and sometimes emotional simply because they are usually affecting the lives of human beings, the lives of the offenders and the lives of the innocent victims of crime.


Le sénateur Mitchell : Sur cette note, et en parlant de changements fondamentaux, Jeffrey Rubin, l'économiste d'une de nos grandes banques, et quelqu'un qui a été très controversé et provocateur, a avancé l'idée que la crise de 2008 n'était peut-être pas seulement une crise d'hypothèques pourries.

Senator Mitchell: On that note, just to follow up and talk about fundamental shifts, Jeffrey Rubin, who was the economist of one of the major banks and quite controversial and provocative, made the point that just maybe the 2008 meltdown was not simply because of mortgages.


18. se réjouit de la dissolution du service de renseignement (DAS) très controversé et de la condamnation de son ancien directeur à vingt-cinq ans de réclusion, estimant qu’il s’agit d’un signe important du changement d'attitude et de degré d'ouverture de l'administration colombienne et de l'indépendance de l'appareil judiciaire;

18. Welcomes the dissolution of the highly controversial intelligence agency (DAS) and the sentencing of its former director to 25 years in prison as an important sign of the change of attitude and openness of the Colombian Administration and the independence of the judiciary;


18. se réjouit de la dissolution du service de renseignement (DAS) très controversé et de la condamnation de son ancien directeur à vingt-cinq ans de réclusion, estimant qu'il s'agit d'un signe important du changement d'attitude et de degré d'ouverture de l'administration colombienne et de l'indépendance de l'appareil judiciaire;

18. Welcomes the dissolution of the highly controversial intelligence agency (DAS) and the sentencing of its former director to 25 years in prison as an important sign of the change of attitude and openness of the Colombian Administration and the independence of the judiciary;


Pendant de nombreuses années, la situation n'était pas entièrement satisfaisante, et ce n'est qu'à l'arrivée du gouvernement actuel au pouvoir que des changements importants ont été véritablement apportés à la mise en application — et j'admets que le débat tenu à l'époque a été très controversé et animé — de la Loi fédérale sur la responsabilité.

For many years, the situation was not entirely satisfactory, and it was not until this government came to power that some real substantial changes were made with the implementation — and I do not deny that it was very controversial and heated debate took place at the time — of the Federal Accountability Act.


Cela veut dire, très probablement, même si le sujet est très controversé, qu’il faudra nous poser la question d’une taxe, type «taxe Tobin verte», pour permettre le financement du changement climatique.

This will most probably mean – even though the subject is very controversial – that we will have to raise the issue of a tax, a kind of ‘green Tobin tax’, to finance the fight against climate change.


Pour préciser encore une fois, les deux changements semblent identiques; or, il y en a un qui est très controversé, tandis que l'autre, qui porte sur les adresses IP et les adresses de courrier électronique, est virtuellement admis.

Again, for clarification of the two changes, they look virtually identical, but the one is the really contentious one. The other one involves IP addresses and e-mail addresses and is largely uncontentious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement très controversé ->

Date index: 2024-07-20
w