Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changement climatique aurait probablement " (Frans → Engels) :

La répartition des impacts du changement climatique sera probablement inégale.

The distribution of impacts of climate change is likely to be uneven.


Le problème est encore aggravé par les graves répercussions que le changement climatique aura probablement sur les régions côtières.

The challenge is compounded by the severe impact that climate change is likely to have in coastal regions.


S'il est abordé de la bonne manière, nos efforts pour limiter les changements climatiques engendreront probablement des possibilités et des bénéfices significatifs pour les entreprises, de même que des bénéfices secondaires en termes de réduction de la pollution atmosphérique.

If tackled in the right way, our efforts to limit climate change are likely to generate significant opportunities and benefits for business as well as side benefits it terms of reduced air pollution.


· Toutes les mesures d’adaptation nécessitent une recherche en profondeur sur les effets probables du changement climatique dans un pays ou une région donné et des observations climatiques fiables.

- In-depth research on the likely effects of climate change on a given country or region and reliable climate observation are needed for all adaptation measures.


Néanmoins, l'incidence probable de l'homme sur le changement climatique a été confirmée, de même que la nécessité de réduire sensiblement et de façon durable les émissions de gaz à effet de serre pour éviter de nouveaux changements du climat de la planète[2].

At the same time, there has been further confirmation of the likely impact of human influence on climate change and of the need for substantial and sustained reductions of greenhouse gas emissions to limit further changes in the earth's climate[2].


Je vais parcourir le discours du Trône et mentionner certains endroits où une allusion aux changements climatiques aurait été tout indiquée. En fait, je vais souligner de grandes lacunes dans l'attitude du gouvernement face à ses responsabilités en matière de changements climatiques.

I will go through the Throne Speech and mention a number of places where climate change consideration would have fit so well and, in fact, underline great weaknesses in the government's view of its climate change responsibilities and the place that enlightened climate change policy could have had throughout this Throne Speech.


C'est un fait avéré : de toutes les menaces qui planent actuellement sur le Canada, les changements climatiques représentent probablement la plus terrible menace économique depuis — choisissez l'époque qui vous plaira — la Seconde Guerre mondiale ou la Grande Dépression.

Consider the fact, and it is a fact, that among many other threats facing Canada today climate change is perhaps the single greatest economic threat we face today and since — pick a time — the Second World War or since the Depression.


L'impasse vient probablement du fait que, d'après le gouvernement, lutter contre les changements climatiques aurait pour effet de détruire l'économie.

At the root of this is probably the government's contention that if we deal with climate change we will wreck the economy.


Le chiffre le plus élevé pourrait être atteint dans le cas où l'action internationale contre le changement climatique aurait également pour effet de réduire les prix des combustibles fossiles sur le marché mondial.

The high figure is possible in the case of global action on climate change that also lowers fossil fuel prices on the global market.


Le changement climatique va probablement accroître la fréquence des inondations, en particulier des crues éclair, qui constituent le plus grand danger pour les personnes.

Climate change is likely to increase the frequency of flooding, particularly of flash floods, which pose the greatest danger to people.


w