Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement d’orientation radical
Changement fondamental
Changement organisationnel fondamental
Changement organisationnel profond
Changement organisationnel radical
Changement profond
Changement radical

Traduction de «changement assez radical » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changement organisationnel fondamental [ changement organisationnel profond | changement organisationnel radical ]

fundamental organizational change [ radical organizational change ]


changement profond [ changement radical | changement fondamental ]

radical change [ fundamental change ]


changement fondamental [ changement radical | changement profond ]

fundamental change [ radical change ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer à l'élaboration et/ou la gestion de certains programmes universitaires du deuxième ou troisième cycle, assurément dans le domaine de la recherche ...[+++]

Preparing postgraduates, however, for a research profession in other types of contexts constitutes a fairly radical shift from current practice and attitudes, as "it could imply more involvement of the research apprentice in collaborative projects with "non-academic" partners and also more direct involvement of "non-academic" partners in the training of researchers (for example, they could be involved in the design and/or management of some university second or third degree programmes, certainly in more applied areas)" [60].


Certaines personnes de ma circonscription s'inquiètent de voir que le projet de loi représente un changement assez radical en incluant des animaux qui étaient traditionnellement exclus de la loi.

The concern of some of the people in my constituency is that this marks a significant change by adding animals not traditionally considered under the law.


Pour des personnes comme moi, qui ont grandi un peu en situation de siège, c'est un changement assez radical de se percevoir tout d'un coup non pas comme une espèce d'aberration sociale, mais comme le centre même de ce qui nous distingue principalement comme pays et ce qui nous a mené à être un pays qui embrasse toutes les formes de diversité.

For people like me, who were brought up in a kind of siege mentality, it is a radical change to realize that we are not some kind of social aberration but at the very centre of what distinguishes us as a country and what has caused us to embrace as a country all forms of diversity.


C'est une orientation qui présuppose que le gouvernement canadien, compte tenu du rôle important qu'il a joué historiquement dans ce domaine, et possiblement le gouvernement du Québec, doit effectuer un changement assez radical.

This is an approach that presupposes that the Canadian government, taking into account the important role it has played historically in this area, and possibly the Quebec government, must engage in rather radical change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de la Commission contiendra un changement assez radical de la nomenclature par rapport aux PF actuelles (réduction du nombre de rubriques)

The Commission proposal will contain a quite radical change in the nomenclature in relation to the current Financial Perspective (reduction in the number of headings)


Alors, c'est à Toronto où on avait besoin d'un changement assez radical.

So fairly radical changes were required in Toronto.


- (ES) Madame la Présidente, notre inquiétude quant à l’état actuel des relations transatlantiques ne provient pas uniquement des vicissitudes de la crise en Irak ou de ses éventuelles répercussions. Elle a des causes plus profondes et découle principalement du fait que nous estimons que nous nous trouvons face à un changement assez radical, assez impressionnant dans la politique étrangère et de sécurité des États-Unis, sous une bannière néo-conservatrice.

– (ES) Madam President, our concern about the current state of transatlantic relations does not stem solely from the vicissitudes of the Iraq crisis or its possible consequences, but from deeper causes, and essentially the realisation that we are seeing a truly radical change, a truly extraordinary change in the United States’ foreign and security policy, under the neo-conservative banner.


La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer à l'élaboration et/ou la gestion de certains programmes universitaires du deuxième ou troisième cycle, assurément dans le domaine de la recherche ...[+++]

Preparing postgraduates, however, for a research profession in other types of contexts constitutes a fairly radical shift from current practice and attitudes, as "it could imply more involvement of the research apprentice in collaborative projects with "non-academic" partners and also more direct involvement of "non-academic" partners in the training of researchers (for example, they could be involved in the design and/or management of some university second or third degree programmes, certainly in more applied areas)" [60].


Mais dans un pays comme la Suède, où le scepticisme envers l'UE est assez répandu, et qui continue à se considérer comme un nouvel État membre, il est nécessaire, pour des raisons liées à l'esprit de la démocratie, de laisser un changement aussi radical que celui de l'adhésion à l'euro se dérouler selon un processus scrupuleusement démocratique.

But in a Euro-sceptic country like Sweden, which still feels itself to be a new Member State, there is a democratic imperative for a change as major as that of joining the euro to be preceded by a careful democratic process.


Les personnes qui sont contre ce projet de loi y voient un grand changement dans les relations constitutionnelles entre les hauts fonctionnaires et les politiciens élus, les ministres élus, donc on peut y voir un changement assez radical.

Those who are concerned about it see it as a major change in the constitutional relationships between senior officials and elected politicians, elected ministers, so you can view it quite radically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement assez radical ->

Date index: 2023-10-07
w