Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Change
Change of plaster jacket
Commentaires pratiques
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
Cours de change
Cours des changes
Cours du change
Discussions de choses
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Les choses devant être changées étant changées
Observation de choses
Parité de change
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose
Taux d'échange
Taux de change
Taux des changes
Taux du change

Vertaling van "change les choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plus ça change, plus c'est la même chose [ Plus ça change, plus c'est pareil ]

The more things change, the more they remain the same


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


taux de change | cours du change | change | cours de change | parité de change | taux du change | taux des changes | cours des changes | taux d'échange

exchange rate | rate of exchange | foreign exchange rate | foreign currency exchange rate | currency rate | forex rate | FX rate | fx rate | course of change


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce fonds a profondément changé les choses en permettant à plus d'un million de personnes de bénéficier de consultations médicales, de vaccinations, de formations à l'entreprenariat destinées aux femmes et de possibilités d'emplois.

The Fund has made a real difference with more than 1 million people benefitting from medical consultations, vaccinations, entrepreneurship training for women, and work opportunities.


Beaucoup de choses ont également changé depuis 2008.

Much has also changed since 2008.


Malgré certains progrès réalisés dans les États membres et au niveau de l'Union[10] au cours des dernières années, peu de choses ont changé dans la situation quotidienne de la plupart des Roms.

In spite of some progress achieved both in the Member States and at EU level[10] over the past years, little has changed in the day-to-day situation of most of the Roma.


Beaucoup de choses ont changé, en Europe, en Chine et dans le monde, depuis la publication du dernier document d'orientation de la Commission européenne, au début de 2001.

Much has changed in Europe, China and the world since the Commission's last policy paper was issued in early 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Depuis que l'Union européenne et l'Azerbaïdjan ont signé leur dernier accord bilatéral - l'accord de partenariat et de coopération - en 1996, beaucoup de choses ont changé.

“Since the European Union and Azerbaijan signed our last bilateral agreement - the Partnership and Cooperation Agreement – in 1996, a lot has changed.


À défaut d'obtenir que la Chambre vote sur sa motion et présente une loi qui change les choses, mon collègue a au moins porté cette question à notre attention, ainsi qu'à celle du gouvernement et des ministres qui sont en mesure de faire quelque chose.

If we cannot vote on it in the House and bring in an act that will result in some changes, at least my colleague has brought the matter to our attention, to the attention of the government and to the attention of ministers who are in a position to do something about it.


Le rapport montre aussi comment les accords conclus au cours des deux dernières années ont véritablement changé les choses pour les travailleurs européens.

The report also illustrates how the agreements reached in the past two years have made a real difference to workers in the EU.


Que je paie 3 $ ou 2,95 $, cela ne changera pas grand-chose, mais que je perde mon emploi et que je ne puisse pas faire vivre ma famille après m'être assuré, cela change quelque chose.

Whether they pay $3 or $2.95 is of little importance, but if they lose their job and cannot provide for their family even though they are insured, that changes everything.


Chaque fois que nous intervenons d'une façon qui change les choses, cela concerne le fait que nous ne voyons peut-être pas les effets nocifs à court terme, mais à long terme il y a des centaines d'exemples où nous avons essayé de faire quelque chose ou encore changé quelque chose et ensuite nous finissons par essayer de tout changer.

Every time we intervene in some way that changes things, it has to do with the fact that in the short term we may not see harmful effects, but in the long term there are hundreds of examples where we've tried to do something or we've changed something and then we end up trying to change it all.


Ce n'est pas parce que l'article 18 dit sensiblement la même chose que l'article 133, que cela change des choses.

It is not because section 18 says substantially the same thing as section 133 that this changes anything.


w