Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chances entre hommes et femmes reste tout aussi pertinente aujourd " (Frans → Engels) :

La question de l’accès des femmes aux positions dirigeantes et de l’égalité des chances entre hommes et femmes reste tout aussi pertinente aujourd’hui qu’elle l’était au Royaume-Uni lorsque notre première Première ministre a été élue.

The issue of women reaching high positions and being given equal opportunities to men is just as relevant today as it was in the UK when the first female prime minister was elected.


Notre expertise vise à aider les femmes à s'intégrer au marché du travail en toute égalité des droits et des chances entre les hommes et les femmes, mais aussi entre toutes les femmes.

Our expertise lies in helping women to enter the labour market with complete equality of rights and opportunities, not only between men and women, but also between all women.


(21) Les principes de transparence et d’égalité des chances entre femmes et hommes devraient être pris en compte dans toutes les initiatives et actions pertinentes couvertes par le programme.

(21) The principles of transparency and equal gender opportunity should be taken into account in all relevant initiatives and actions covered by the Programme.


Les principes de transparence et d'égalité des chances entre les hommes et les femmes devraient être pris en compte dans toutes les initiatives et actions pertinentes couvertes par le programme COSME.

The principles of transparency and equal gender opportunity should be taken into account in all relevant initiatives and actions covered by the COSME programme.


65. invite la Commission et les États membres à intégrer la dimension du genre et la dimension du développement dans toutes les politiques et tous les programmes visant à promouvoir le travail décent et demande aux États membres de garantir l'égalité des chances entre hommes et femmes en matière de travail décent, non seulement du point de vue de l'accès au travail ou de la promotion, mais aussi en ce qui concerne ...[+++]

65. Calls on the Commission and the Member States to integrate the gender and development dimensions into all policies and programmes promoting decent work and asks Member States to guarantee equal opportunities for men and women for decent work, not only from the point of view of access to employment or of promotion but also with regard to the level of pay;


65. invite la Commission et les États membres à intégrer la dimension du genre et la dimension du développement dans toutes les politiques et tous les programmes visant à promouvoir le travail décent et demande aux États membres de garantir l'égalité des chances entre hommes et femmes en matière de travail décent, non seulement du point de vue de l'accès au travail ou de la promotion, mais aussi en ce qui concerne ...[+++]

65. Calls on the Commission and the Member States to integrate the gender and development dimensions into all policies and programmes promoting decent work and asks Member States to guarantee equal opportunities for men and women for decent work, not only from the point of view of access to employment or of promotion but also with regard to the level of pay;


33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femm ...[+++]

33. Welcomes Afghanistan's progress in improving women's political representation; expresses its solidarity with all women in the country who are struggling to defend and promote their rights; remains concerned about the huge income disparities between men and women, the very low literacy rate of women, the injustices – induced by cultural practices – suffered by women and girls, both in the denial by family ...[+++]


soutien renforcé à la mobilité des personnes sélectionnées sur des critères d'excellence académique, notamment des pays tiers vers les pays européens, dans le domaine de l'enseignement supérieur, en tenant compte du principe d'égalité entre les hommes et les femmes et du souhait d'une répartition géographique aussi équilibrée que possible, tout en facilitant l'acc ...[+++]

enhanced support for mobility of people in the field of higher education selected on the basis of academic excellence, particularly from third countries to European countries, taking into account the principles of equality between men and women and the wish to have a geographic representation that is as balanced as possible, while facilitating access to the programme in accordance with the principles of equal opportunities and non-discrimination.


2. est d'avis que, outre les priorités définies dans le Livre blanc en ce qui concerne la jeunesse (éducation, apprentissage tout au long de la vie, mobilité, emploi, intégration sociale, racisme et xénophobie), l'accent doit être mis aussi sur l'égalité des chances entre hommes et femmes, la violence liée au genre (par exemple l'exploitation et le tourisme sexuels, la prostitution forcée et la traite des êtres humains), ...[+++]

2. Is of the opinion that, as well as the priority areas for youth listed in the White Paper (education, lifelong learning and mobility, employment, social integration and racism and xenophobia), equal opportunities for men and women, gender-related violence (such as sexual exploitation, sex tourism, forced prostitution and trafficking in human beings) social and political involvement, immigration and drugs policy should likewise be included; the prompt implementation of the Council's framework decisions on measu ...[+++]


Aussi l'intégration de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et programmes constitue-t-elle une obligation aussi bien pour les États membres que pour les institutions communautaires.

Incorporating equal opportunities for men and women into all policies and programmes is therefore an obligation both for the Member States and for the Community institutions.


w