La Commission considère que l'accord relatif à l'échange d'actions, conclu entre BSCH et M. Champalimaud le 9 juin 1999, et l'accord d'actionnaires signé le 11 juin 1999, confèrent à BSCH le contrôle conjoint sur le groupe de sociétés financières de M. A Champalimaud.
The Commission considers that the agreements concluded between BSCH and Mr Champalimaud on 9 June 1999 to exchange shares and the shareholders agreement signed on 11 June 1999, grant BSCH joint control over the group of financial companies of Mr A. Champalimaud.