Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "chambre seront peut-être étonnés " (Frans → Engels) :

La chambre permanente peut alors, après consultation du directeur administratif et en fonction de la proportionnalité de la mesure exécutée dans les circonstances particulières en cause et de la nature extraordinaire des coûts qui y sont liés, décider d’accepter ou de refuser la demande, conformément aux règles relatives à l’appréciation de ces critères qui seront définies dans le règlement intérieur du Parquet européen.

The Permanent Chamber may then, upon consultation with the Administrative Director and based on the proportionality of the measure carried out in the specific circumstances and the extra-ordinary nature of the cost it entails decide to accept or refuse the request, in accordance with the rules on the assessment of these criteria to be set out in the internal rules of procedure of the EPPO.


Les Canadiens seront peut-être étonnés d'apprendre que, plus tôt cette semaine, les conservateurs ont déposé à la Chambre un nouvel accord commercial, avec la Chine cette fois-ci.

Canadians may be surprised to learn that Conservatives tabled a new trade agreement with China this week.


Les conservateurs seront peut-être étonnés d'apprendre que la plupart des députés à la Chambre croient dans la Charte des droits et libertés et pensent que le sort des droits de la personne et des libertés civiles ne devrait pas être laissé entre les mains de représentants capricieusement élus.

It might come as a surprise to the party that most members in the House happen to believe in the Charter of Rights and Freedoms and that human rights and civil liberties should not be left to the capriciously elected.


[Traduction] L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Monsieur le Président, les députés ne seront pas précisément étonnés d'apprendre, puisque je suis néo-démocrate, que c'est la première fois que je prends publiquement la parole pour louanger un sénateur. Je le fais cependant avec un grand plaisir, car il s'agit d'un ami et d'un ancien collègue qui a siégé pendant de longues années à la Chambre, et qui, je m'empresse de l'ajouter, a poursuivi son travail ensuite comme sénateur à l'autre endroit.

[English] Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): Mr. Speaker, members of the House will not be entirely surprised, since I am a New Democrat, to learn that this is the first time I have ever publicly stood up to praise a senator, but I do so with a great deal of pleasure for my friend and former colleague for many years in the House and for his continuing work, I will add, as a senator in the other place.


Les sénateurs des deux côtés de la Chambre seront peut-être étonnés de m'entendre dire que Jean-Maurice Simard et moi étions de bons amis, mais s'il était des nôtres aujourd'hui, je crois bien qu'il acquiescerait à cela.

It may surprise honourable senators on both sides of this chamber when I say that Jean-Maurice Simard and I were good friends and, if he were here today, I think he would be nodding as well.


D'aucuns seront peut-être étonnés que les étudiants y attachent de l'importance, mais cette attitude n'a rien d'étonnant lorsqu'on sait que les fonds destinés à couvrir ces coûts sont souvent puisés dans les budgets d'enseignement et les services aux étudiants, si le gouvernement n'intervient pas.

That this issue is important to students may be surprising to some, but when you consider that the money that goes toward covering these costs, if not paid by the government, is often taken from teaching budgets and student services, it shouldn't be surprising at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre seront peut-être étonnés ->

Date index: 2025-05-27
w