Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre démocratiquement élue pourrait-elle seulement " (Frans → Engels) :

Cependant, il est peut-être conforme à l'éthique de s'attaquer malicieusement à un ancien premier ministre en portant des accusations non fondées devant les tribunaux ou de museler la Chambre démocratiquement élue lorsqu'elle cherche à tenir un débat pour déterminer s'il y aurait lieu de renforcer ou de poursuivre la participation du Canada dans un conflit à l'étranger.

However, if we consider it ethical to maliciously attack a former prime minister with unsubstantiated legal accusations, or if we consider it ethical to shut down a democratically elected House when it is trying to have a debate to decide whether to upgrade or continue our country's participation in a foreign conflict, that perhaps might be ethical.


Comment cette Chambre démocratiquement élue pourrait-elle seulement envisager la ratification d'un traité qui priverait la grande majorité de ces résidants de la pleine jouissance des droits inhérents à la citoyenneté?

How is it that this democratically elected House would even consider ratifying a treaty that would strip the overwhelming majority of residents of their full rights of citizenship?


Ces demandes sont motivées non seulement par la différence entre les structures organisationnelles et les rôles des juges et des procureurs, mais elles tiennent également au fait qu'une chambre du CSM pourrait profiter du fait qu'elle est investie du pouvoir de nomination et de décision en matière disciplinaire pour faire pression sur l'autre chambre.

The underlying reason for such calls is the different organisational structures and roles of judges and prosecutors, but also the fact that decision making on appointments and disciplinary matters could be used by one constituency of the SJC to pressurise the other.


En tant que députée de cette Chambre démocratiquement élue par la population du comté de Laurentides, je vis une grande frustration devant le refus du premier ministre de ne pas vouloir tenir un débat suivi d'un vote dans l'éventualité de l'envoi de troupes militaires canadiennes dans les Balkans ou sur toute autre initiative, qu'elle soit militaire ou diplomatique.

As a member of this House democratically elected by the people of the riding of Laurentides, I am very frustrated by the Prime Minister's refusal to allow a debate followed by a vote on the possibility of sending Canadian troops in the Balkan region or on any other initiative, whether military or diplomatic.


Ensuite, il appartiendrait à la Chambre démocratiquement élue de décider quel sort réserver à l'autre Chambre, parce qu'elle ne se réformera pas elle-même.

Then it would restore it to the democratically elected House to decide what to do with that chamber, because it will not reform itself.


Ces demandes sont motivées non seulement par la différence entre les structures organisationnelles et les rôles des juges et des procureurs, mais elles tiennent également au fait qu'une chambre du CSM pourrait profiter du fait qu'elle est investie du pouvoir de nomination et de décision en matière disciplinaire pour faire pression sur l'autre chambre.

The underlying reason for such calls is the different organisational structures and roles of judges and prosecutors, but also the fact that decision making on appointments and disciplinary matters could be used by one constituency of the SJC to pressurise the other.


Elles n'ont pas de chambre dont les membres non élus et nommés par favoritisme font obstacle à des mesures législatives présentées par une chambre démocratiquement élue.

They do not have chambers where unelected, patronage appointed members block legislation passed by a democratically elected chamber.


54. réaffirme son vif soutien à l'assemblée parlementaire EURONEST, en insistant sur le rôle de cet organe dans le renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques, ainsi que sur la dimension parlementaire du partenariat oriental; estime que cette assemblée pourra contribuer utilement à la mise en œuvre de la PEV renforcée et qu'elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties désireuses de renforcer la coopération, la solidarité, la confiance réciproque et la promotion des bonnes pratiques; affirme que les députés biélorusses pourront volontiers se joindre à l'assemblée parlementaire EURONEST, mais seulement lorsque le parlem ...[+++]

54. Reaffirms its strong support for the EURONEST Parliamentary Assembly, highlighting that body's role in deepening democracy and democratic institutions and as the parliamentary dimension of the Eastern Partnership; considers that the Assembly will make a useful contribution to the implementation of the strengthened ENP and will confer added value on all the parties interested in reinforcing cooperation, solidarity and mutual trust and promoting best practices; states that Belarusian parliamentarians are welcome to join the EURONE ...[+++]


3. engage instamment la Commission à prendre en compte, en procédant à ces consultations, non seulement le statut de "l'administration civile intérimaire”, mais aussi celui du gouvernement légitime et démocratiquement élu de Mahendra Chaudhry, gouvernement qui bénéficiait de l'appui de 58 des 71 membres de la Chambre des représentants aujourd'hui suspendue;

3. Urges the Commission in conducting these consultations to take into consideration not only the position of the “Interim Civilian Administration” but also that of the legitimate and democratically elected government of Mahendra Chaudry, which enjoyed the support of 58 of the 71 members of the now-suspended House of Representatives;


3. engage instamment la Commission à prendre en compte, en procédant à ces consultations, non seulement le statut de "l'administration civile intérimaire", mais aussi celui du gouvernement légitime et démocratiquement élu de Mahendra Chaudhry, gouvernement qui bénéficiait de l'appui de 58 des 71 membres de la Chambre des représentants aujourd'hui suspendue;

3. Urges the Commission in conducting these consultations to take into consideration not only the position of the “Interim Civilian Administration” but also that of the legitimate and democratically-elected government of Mahendra Chaudry, which enjoyed the support of 58 of the 71 members of the now-suspended House of Representatives;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre démocratiquement élue pourrait-elle seulement ->

Date index: 2025-09-17
w