Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre devrait probablement » (Français → Anglais) :

Dans la négative, le débat à la Chambre devrait probablement se poursuivre, mais nous ne disposons plus que d'un temps limité maintenant. Monsieur le Président, je remercie mon collègue de l'excellent travail qu'il a fait dans le dossier des pensions, une question fort importante dans ma circonscription, Sudbury, comme partout ailleurs au Canada.

Mr. Speaker, I thank my colleague for all the great work he has been doing on pensions, a very important subject in my riding of Sudbury and right across the country.


Pour abolir ensuite le Sénat, pour ceux qui pensent que c'est la chose à faire, le gouvernement devrait probablement se conformer à l'article 41 de la Loi constitutionnelle, qui exige le consentement de la Chambre des communes, des dix assemblées législatives provinciales et du Sénat lui-même, qui devrait voter lui-même en faveur de sa disparition.

To then abolish the Senate, for those who think that is a proper course of action, the government would likely have to comply with section 41 of the Constitution Act, which requires the consent of the House of Commons, the 10 provincial legislative assemblies and the Senate itself which would have to vote itself out of existence.


Je pense également que la greffière de la Chambre devrait probablement accompagner M. Walsh, pour nous dire, du point de vue de la procédure, comment la Chambre voit ce point de vue.

I believe the clerk should probably also attend with Mr. Walsh from a procedural point of view as to how the House works on that point of view.


Il est intéressant qu’un rapport récent de la Chambre des Lords consacré à la contribution de l’aviation au changement climatique ait affirmé que celle-ci était insignifiante et devrait probablement le rester pendant 30 ans.

Interestingly, a recent House of Lords report on aviation’s contribution to climate change stated that it was insignificant and likely to remain so for 30 years.


Il m'a informé qu'il devrait peut-être rester à la Chambre jusqu'à 15 h 25 ou 15 h 30 afin d'écouter le discours de M. Harper, et que le ministre Prentice devrait probablement en faire autant.

He informed me that he might have to be in the House until 3:25 or 3:30 in order to listen to Mr. Harper's speech and that Minister Prentice would likely be in the same situation. That's all he said to me.


Je suppose qu'il était probablement important à l'époque pour le gouvernement d'ajouter cela en annexe du livre rouge pour montrer qu'il voulait démocratiser le Parlement de la façon dont il devrait l'être, que la Chambre devrait être une Chambre avec égalité des chances, qu'elle devrait être une Chambre avec, en ce qui concerne l'esprit de parti, des lignes directrices neutres, du moins aussi neutres qu'ils pouvaient l'espérer.

I think it was probably important at that time to the government to add this to the appendix of the red book to show that this government wanted to democratize this Parliament the way it should be democratized, that it should be a House where there is equal opportunity, that it should be a House where the guidelines and partisanship were neutral or as neutral as they could hope it to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre devrait probablement ->

Date index: 2025-04-27
w