Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre des communes disent clairement » (Français → Anglais) :

Les Journaux de la Chambre des communes disent clairement, et il faut le souligner, que le projet de loi a été présenté dans l'autre endroit le 3 mars.

The Commons Journals do make clear, it must be emphasized, that the bill was introduced there on March 3.


La deuxième édition de La procédure et les usages de la Chambre des communes étale clairement, aux pages 244 et 245, tous les détails des prochaines étapes que doit suivre la Chambre des communes:

The second edition of House of Commons Procedure and Practice clearly sets out, on pages 244 and 245, all the details of the next steps to be taken by the House of Commons:


Les Journaux de la Chambre des communes disent clairement, et il faut le souligner, que le projet de loi a été présenté dans l'autre endroit le 3 mars.

The Commons Journals do make clear, it must be emphasized, that the bill was introduced there on March 3.


J'aimerais ajouter que l'excellente récente édition de Mme O'Brien et de M. Bosc de La procédure et les usages de la Chambre des communes indique clairement que les types d'outrage suivants, établis dans un rapport de 1999 du Joint Committee on Parliamentary Privilege du Royaume-Uni, constituent des précédents: publier délibérément un compte rendu faux ou trompeur des délibérations de la Chambre ou d’un comité; et modifier, supprimer, cacher ou détruire délibérément des ...[+++]

I would like to add that the excellent recent edition by Madam O'Brien and Monsieur Bosc of the House of Commons Practice and Procedure states very clearly as precedents the following forms of contempt found by the 1999 report of the United Kingdom Joint Committee on Parliamentary Privilege: deliberately publishing a false or misleading report of the proceedings of the House or a committee; or deliberately altering, suppressing, concealing or destroying a paper required to be produced for the House or a committee ...[+++]


Il est inadmissible qu'un gouvernement, son premier ministre, son ministre de la Justice et procureur général du Canada et son secrétaire parlementaire ainsi que tous les députés conservateurs siégeant à la Chambre des communes disent qu'ils considèrent la protection des enfants, de nos enfants, comme étant une question prioritaire, tout en refusant d'accélérer le processus d'adoption du projet de loi sur l'âge du consentement aux relations sexuelles.

For a government, a Prime Minister, a Minister of Justice and Attorney General of Canada, his parliamentary secretary and every single Conservative sitting on the government benches in this House of Commons to say that children, our children, are a priority and then to refuse to fast track the age of consent bill is unconscionable.


Au niveau du groupe/de la chambre, mon objectif sera de veiller à ce que les tâches d'audit soient clairement définies de manière à garantir que les questions d'audit reçoivent une réponse satisfaisante, que les résultats d'audit soient interprétés de façon rigoureuse mais réaliste, et que les constatations d'audit fassent l'objet d'une communication claire.

At the Group/Chamber level, my objective will be to ensure that audit tasks are clearly defined in a way which should ensure that audit questions are satisfactorily answered; that audit results are interpreted rigorously but realistically; and that audit findings are clearly communicated.


La récente enquête judiciaire a examiné l’ensemble des faits entourant ces circonstances tragiques et a conclu assez clairement qu’aucune circonstance suspecte n’entourait la mort de David Kelly, comme il l’a insinué, et que M. Blair n’avait pas menti à ce propos à la Chambre des communes.

The recent judicial inquiry has looked at all the facts surrounding these tragic circumstances and concluded quite clearly that there were no suspect circumstances surrounding the death of Mr Kelly, as he implied, and that Mr Blair did not lie to the House of Commons on this matter.


Nous savons tous depuis des années - et le débat public en cours sur la ratification de notre Constitution le prouve assez clairement - que, malgré nos efforts communs de communication, les citoyens d’Europe disent toujours ne pas en savoir assez sur l’Union européenne ou ne pas s’y intéresser, ne pas comprendre son rôle et les avantages qu’elle comporte pour eux.

We have all known for years – and the ongoing public debates on the ratification of our Constitution show this clearly enough – that despite our common efforts to communicate, Europe’s citizens still say that do not know enough about, or are not interested in, the European Union, and do not understand its role and its benefits for them.


Maintenant, les amendements que je recommande d'adopter disent en revanche, clairement et à raison, que de telles interceptions ne peuvent être admises parce qu'elles sont contraires au principe de légalité et de proportionnalité qui doit régir toute intervention sur la confidentialité des communications.

Now, the amendments which I recommend should be put to the vote state, on the other hand, clearly – and rightly so – that these interceptions are contrary to the principle of legality and proportionality which should govern every operation compromising the confidentiality of communications, and therefore cannot be permitted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des communes disent clairement ->

Date index: 2022-06-20
w