Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre des communes demeure inchangée " (Frans → Engels) :

3.1 La proportion de députés de la province de Québec à la Chambre des communes demeure inchangée par rapport à la représentation qu'elle avait au moment de l'adoption par la Chambre le 27 novembre 2006, de la motion reconnaissant que les Québécois et Québécoises forment une nation au sein d'un Canada uni.

3.1. The proportion of members from the Province of Quebec in the House of Commons must remain unchanged from the representation that it had on November 27, 2006, when the motion was adopted in the House of Commons recognizing that the Québecois form a nation within a united Canada.


Néanmoins, la Chambre des communes demeure une entité juridiquement distincte, comme on le constate lorsque la Chambre des communes fait tomber un gouvernement, indépendamment des vues de ce dernier.

Nevertheless, the House of Commons remains a legally distinct entity. This is shown when the House of Commons brings down a government, notwithstanding the views of the government.


À ce sujet, en vertu du Règlement annoté de la Chambre des communes, le texte du Règlement de la Chambre des communes demeure silencieux quant à la procédure à suivre dans le cas du non-respect du Règlement.

On this point, according to the House of Commons annotated standing orders, the text of the House of Commons standing order is silent on the procedure to be followed if the standing order is breached.


Je veux que la Chambre des communes demeure la Chambre des gens ordinaires et non la Chambre des élites.

I would like to see a House of Commons that remains a house of commons and not a house of elites.


Que, en signe de solidarité envers les personnes en quête de liberté en Libye, la Chambre a adopté les 21 mars et 14 juin 2011 des motions du gouvernement autorisant l’adoption de toutes les mesures nécessaires, y compris le recours aux Forces armées canadiennes et aux ressources militaires, conformément à la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies (CSNU); que, compte tenu de la situation militaire actuelle et du succès qu’ont connu le Conseil national de transition et les forces anti-Kadhafi, la Chambre appuie pour une période maximale de trois mois la prolongation de la participation des Forces armées canadiennes aux ...[+++]

That, in standing in solidarity with those seeking freedom in Libya, the House adopted government motions on March 21 and June 14, 2011 authorizing all necessary measures, including the use of the Canadian armed forces and military assets in accordance with United Nations Security Council Resolution 1973; that given the current military situation and the success of National Transitional Council (NTC) and anti-Gaddafi forces to date, the House supports an extension of up to three months of the involvement of the Canadian armed forces operating with NATO in accordance with the legal mandate from the UNSC Resolution 1973; that the House c ...[+++]


I. considérant que la nécessité fondamentale, soulignée dès 1998, d'améliorer la coordination, la communication et la coopération dans tous les domaines politiques de la Communauté en ce qui concerne le secteur forestier (politique agricole, de l'environnement, de l'énergie, de la recherche, de l'industrie, du marché intérieur, du commerce et de l'aide au développement), au sein de la Commission, entre la Commission et les États membres ainsi qu'entre les États membres, ...[+++]

I. whereas nothing has changed with regard to the fundamental need, already highlighted in 1998, for better coordination, communication and cooperation in all Community policy sectors which are relevant to the forestry sector (agricultural, environmental, energy, research, industrial, internal market, trade and development policy) within the Commission, between the Commission and the Member States and among the Member States,


I. considérant que la nécessité fondamentale, soulignée dès 1998, d'améliorer la coordination, la communication et la coopération dans tous les domaines politiques de la Communauté en ce qui concerne le secteur forestier (politique agricole, de l'environnement, de l'énergie, de la recherche, de l'industrie, du marché intérieur, du commerce et de l'aide au développement), au sein de la Commission, entre la Commission et les États membres ainsi qu'entre les États membres, ...[+++]

I. whereas nothing has changed with regard to the fundamental need, already highlighted in 1998, for better coordination, communication and cooperation in all Community policy sectors which are relevant to the forestry sector (agricultural, environmental, energy, research, industrial, internal market, trade and development policy) within the Commission, between the Commission and the Member States and among the Member States,


I. considérant que la nécessité fondamentale, soulignée dès 1998, d'améliorer la coordination, la communication et la coopération dans tous les domaines politiques de la Communauté en ce qui concerne le secteur forestier (politique agricole, de l'environnement, de l'énergie, de la recherche, de l'industrie, du marché intérieur, du commerce et de l'aide au développement), entre la Commission et les États membres ainsi qu'entre les États membres, demeure ...[+++]

J. whereas nothing has changed with regard to the fundamental need, already highlighted in 1998, for better coordination, communication and cooperation in all Community policy sectors which are relevant to the forestry sector (agricultural, environmental, energy, research, industry, internal market, trade and development policy) within the Commission, between the Commission and the Member States and among the Member States,


65 Au demeurant, la requérante a été en mesure de contester devant le Tribunal l’affirmation de la chambre de recours selon laquelle l’emballage en cause ne se distingue pas de manière significative de nombreux emballages communément utilisés sur le marché des confiseries, de sorte que ses droits de la défense, et notamment son droit d’être entendue, ont été respectés devant cette juridiction.

Moreover, the appellant was in a position to challenge before the Court of First Instance the Board of Appeal’s assertion that the sweet wrapper at issue is not significantly different from numerous other wrappers commonly used in the confectionery market. Accordingly, its rights of defence, and particularly its right to be heard, were observed before that court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des communes demeure inchangée ->

Date index: 2024-09-06
w