Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacun s'était engagé " (Frans → Engels) :

Il s'agit simplement, dans cette négociation, que chacun honore les engagements qu'il a pris à l'égard des autres.

All that is necessary in this negotiation is that everyone honours the commitments that they have made to each other.


Dans le cadre de cette restructuration, le Royaume-Uni s'était engagé à céder la branche «Banque de détail et services bancaires aux PME» de RBS, Williams Glyn (également dénommée «Rainbow»), afin de remédier aux problèmes de concurrence dans le secteur concentré des services bancaires aux PME, dans lequel la banque RBS occupe une position de leader.

As part of this restructuring, the UK had committed to divest RBS's UK retail and SME banking operations, Williams Glyn (also known as "Rainbow"), to remedy competition concerns in the concentrated UK SME banking sector, where RBS is the leading bank.


Si elle se montre incapable de revenir au respect des conditions dans un délai de deux mois, l'entreprise cesse d'appliquer l'ajustement égalisateur à chacun de ses engagements d'assurance ou de réassurance et ne peut appliquer à nouveau un tel ajustement qu'après un délai de vingt-quatre mois supplémentaires.

Where the undertaking is not able to restore compliance with those conditions within two months of the date of non-compliance, it shall cease to apply the matching adjustment to any of its insurance or reinsurance obligations and shall not apply the matching adjustment for a period of a further 24 months.


Il y a quelques heures, pourtant, Mme Malmström a fait une déclaration publique affirmant qu’au début de la tragédie de l’exode libyen, chacun s’était engagé à accueillir au moins 800 réfugiés par pays.

A few hours ago, however, Mrs Malmström issued a public statement saying that when the tragedy of the Libyan exodus began everyone undertook to receive at least 800 refugees per country.


Lorsque 80 % au moins des membres d’une organisation de producteurs font l’objet d’un ou plusieurs engagements agroenvironnementaux identiques en vertu de cette disposition, chacun de ces engagements compte comme une action en faveur de l’environnement visée au premier alinéa, point a).

Where at least 80 % of the producer members of a producer organisation are subject to one or more identical agri-environment commitments under that provision then each one of those commitments shall count as an environmental action as referred to in point (a) of the first subparagraph.


Lorsque 80 % au moins des membres d'une organisation de producteurs font l'objet d'un ou plusieurs engagements agroenvironnementaux identiques en vertu de cette disposition, chacun de ces engagements compte comme une action en faveur de l'environnement telle que visée au point a), premier alinéa.

Where at least 80 % of the producer members of a producer organisation are subject to one or more identical agri-environment commitments under that provision then each one of those commitments shall count as an environmental action as referred to in point (a) of the first subparagraph.


66. estime toutefois que l'issue de cet exercice était fixée d'avance, notamment parce que le gouvernement belge ne s'était engagé que sur la cession à titre gracieux du terrain du projet D4‑D5; regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 ...[+++]

66. Considers, however, that the outcome of this exercise was clear in advance, partly because of the fact that the Belgian Government’s promise to make the land available free of charge applied only to the D4-D5 site ; also regrets that after the assurances given by Prime Ministers Martens and Dehaene the Belgian Government failed to make the sites concerned available to the EP but offered estate agents and developers the possibility of buying or acquiring an option to purchase the property, for example by means of a 'purchase option agreement' between the developers of the D4-D5 project and the SNCB concluded on 6 April 2000 which its ...[+++]


La communication de la Commission à l’examen concerne, comme chacun sait, l’engagement pris par l’industrie automobile européenne en vue d’accroître les chances de survie des piétons et des cyclistes renversés par un véhicule.

As we all know, the Commission communication we are examining today is about a commitment by the European automobile industry designed to increase the chances of survival of pedestrians and cyclists involved in collisions with motor vehicles.


Sixièmement, le mécanisme fera l'objet d'une révision intégrale et ouverte en 2004 et nous espérons qu'un groupe de surveillance interinstitutionnel sera mis sur pied pour vérifier que chacun réalise ce à quoi il s'était engagé dans le cadre du rapport Lamfalussy.

Sixthly, there will be a full and open review in 2004 and we hope an interinstitutional monitoring group to ensure everyone carries out their commitments connected with the Lamfalussy process.


21. déplore que la première phase d'application (du 1 décembre 1999 au 31 mai 2000) du nouveau système d'inventaire et de gestion de son patrimoine (ELS [Équipement-Logistique-Support[), qui est également utilisé à la Cour des comptes, n'ait pas donné les résultats escomptés, loin de là, en dépit des améliorations dont a bénéficié ce système par rapport à son prédécesseur (IMMO); rappelle que, pendant la procédure de décharge pour l'exercice 1998, le Secrétaire général en était convenu et s'était engagé à informer la commission du contrôle budgétaire des résultats obtenus au ...[+++]

21. Expresses its regret that the first phase of implementation (1 December 1999 to 31 May 2000) of the new system of making an inventory and managing Parliament's property (ELS) (which already operates in the Court of Auditors) has fallen markedly below expectations, despite some improvements compared with the previous system, IMMO; recalls that during the 1998 discharge procedure, the Secretary-General acknowledged this and undertook to notify the Committee on Budgetary Control about the performance of this system during the first year of implementation as part of the closure of accounts for 2000; takes note of the report submitted b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun s'était engagé ->

Date index: 2025-05-31
w