Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci vont inévitablement » (Français → Anglais) :

Les conservateurs vont forcer les Canadiens à accepter une baisse de 30 p. 100, sinon ceux-ci vont perdre l'assurance-emploi.

The Conservatives are going to force Canadians to accept a 30% pay cut or else lose their employment insurance.


De nombreux projets et renseignements vont devoir être soumis en août, et ceux-ci vont devoir respecter toutes les conditions requises.

A lot of projects and information are going to be submitted in August, and these will have to comply with all the required conditions.


Ceux-ci vont inévitablement accentuer les différences entre les régions les plus riches et les moins prospères et mèneront à une augmentation de la population vivant dans les régions moins désavantagées.

These will inevitably accentuate the differences between wealthier and less prosperous regions and will lead to an increase in the population living in the less disadvantaged regions.


Ceux-ci vont inévitablement accentuer les différences entre les régions les plus riches et les moins prospères et mèneront à une augmentation de la population vivant dans les régions moins désavantagées.

These will inevitably accentuate the differences between wealthier and less prosperous regions and will lead to an increase in the population living in the less disadvantaged regions.


Dans un même temps, ces chiffres, ainsi que d’autres comme ceux-là, montrent cependant que les sources d’énergie conventionnelles vont inévitablement jouer un rôle dans l’approvisionnement énergétique de l’Europe dans les décennies à venir, même si les énergies renouvelables gagnent du terrain.

At the same time, however, these figures and others like them show that conventional energy sources are inevitably going to play a major role in Europe’s energy supply in the decades ahead, even if renewable energies gain ground.


Dans un même temps, ces chiffres, ainsi que d’autres comme ceux-là, montrent cependant que les sources d’énergie conventionnelles vont inévitablement jouer un rôle dans l’approvisionnement énergétique de l’Europe dans les décennies à venir, même si les énergies renouvelables gagnent du terrain.

At the same time, however, these figures and others like them show that conventional energy sources are inevitably going to play a major role in Europe’s energy supply in the decades ahead, even if renewable energies gain ground.


À mesure que nous développerons nos relations avec la Chine, j'espère que nos échanges avec les Chinois vont se multiplier et que ceux-ci vont adopter nos valeurs.

As we build a relationship with China I hope that more and more we will interact with the Chinese and our values will hopefully catch on.


Je souhaiterais poser une question au haut représentant, M. Solana, sur le fameux navire arraisonné, le Karine A : j’en déduis que ceux qui vont être chargés de la véracité des preuves de l’implication de l’Iran, vont s’appuyer sur des arguments plus solides que la seule apparition d’armes made in Iran ; nous savons tous en effet que la fabrication d’armes dans un pays déterminé ne constitue pas une preuve qu’elles aient été fournies par le gouvernement de ce pays.

I would like to ask the High Representative, Mr Solana, a question relating to the famous seized vessel, the Karim-A: it appears that the people who are trying to ascertain whether the evidence of Iran’s involvement is reliable are working on the basis of stronger evidence than the appearance of arms which are ‘made in Iran’, because we all know that the fact that arms are manufactured in a particular country does not necessarily mean that they are supplied by the government of that country.


Ceux-ci vont créer des avenues de développement économique et des richesses futures incalculables et ils vont contribuer à une assiette fiscale servant à financer les soins de santé, l'éducation et les pensions de retraite.

These people will be creating untold future wealth and economic opportunity, and contributing to a tax base to finance health care, education and pensions.


Le gouvernement et le Parti réformiste devaient savoir à ce moment-là que, lorsqu'on se décharge de ce genre de responsabilité financière sur le dos des agriculteurs, ceux-ci auront inévitablement des problèmes.

The government and the Reform Party must have known that when we download that kind of financial responsibility on the farmers they are going to have problems down the road.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci vont inévitablement ->

Date index: 2021-10-20
w