Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux-ci varient également d'une province à l'autre.

Vertaling van "ceux-ci varient grandement " (Frans → Engels) :

Z. considérant que les États membres n'accordent pas tous à leurs citoyens la possibilité de voter depuis l'étranger et que, parmi ceux qui le font, les conditions de la privation du droit de vote varient grandement; que l'octroi à tous les citoyens de l'Union résidant en dehors de l'Union du droit de participer aux élections contribuerait à l'égalité électorale; que les États membres doivent néanmoins mieux coordonner leurs systèmes administratifs à cet effet afin d'éviter que les électeurs ne puissent voter deux fois dans deux Ét ...[+++]

Z. whereas not all Member States afford their citizens the possibility of voting from abroad, and among those that do, the conditions for deprivation of the right to vote vary greatly; whereas granting all Union citizens residing outside the Union the right to participate in elections would contribute to electoral equality; whereas, however, Member States need to coordinate their administrative systems better in order to prevent voters from voting twice in two different Member States;


Z. considérant que les États membres n'accordent pas tous à leurs citoyens la possibilité de voter depuis l'étranger et que, parmi ceux qui le font, les conditions de la privation du droit de vote varient grandement; que l'octroi à tous les citoyens de l'Union résidant en dehors de l'Union du droit de participer aux élections contribuerait à l'égalité électorale; que les États membres doivent néanmoins mieux coordonner leurs systèmes administratifs à cet effet afin d'éviter que les électeurs ne puissent voter deux fois dans deux Ét ...[+++]

Z. whereas not all Member States afford their citizens the possibility of voting from abroad, and among those that do, the conditions for deprivation of the right to vote vary greatly; whereas granting all Union citizens residing outside the Union the right to participate in elections would contribute to electoral equality; whereas, however, Member States need to coordinate their administrative systems better in order to prevent voters from voting twice in two different Member States;


Monsieur le Président, normalement, je dirais que je suis heureux de présenter une pétition, mais aujourd'hui, je suis triste, car la pétition que je présente a été signée par 4 000 personnes qui craignent grandement les coupes dans les services publics, car ceux-ci contribuent grandement à assurer leur sécurité.

Mr. Speaker, normally I would say that I am pleased to present a petition but I am saddened today because this petition contains 4,000 signatures of people who are very fearful of the cuts to public services because that is a major contributor to their security and safety.


Les partenaires sont multiples et décentralisés, madame, alors dans l'état actuel des choses, je ne peux pas vous donner le montant exact de ces financements, d'autant plus que ceux-ci varient en fonction des projets.

We have many partners in a number of places, madam. So at the moment, I cannot give you the exact amount of the funding, especially as some vary with the project.


Ceux-ci varient également d'une province à l'autre.

They also vary from province to province.


Dans le cas des OCM des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés, la Commission a été habilitée à fixer les campagnes de commercialisation des différents produits, étant donné que les cycles de production de ceux-ci varient grandement et que, dans certains cas, la fixation d'une campagne de commercialisation n'est pas nécessaire.

In the CMOs for fruit and vegetables and processed fruit and vegetables, the Commission has been empowered to fix the marketing years due to the fact that the production cycles of these products vary to a large extent and that in some cases it is not necessary to fix a marketing year.


Dans le cas des OCM des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés, la Commission a été habilitée à fixer les campagnes de commercialisation des différents produits, étant donné que les cycles de production de ceux-ci varient grandement et que, dans certains cas, la fixation d'une campagne de commercialisation n'est pas nécessaire.

In the CMOs for fruit and vegetables and processed fruit and vegetables, the Commission has been empowered to fix the marketing years due to the fact that the production cycles of these products vary to a large extent and that in some cases it is not necessary to fix a marketing year.


Dans le cas des OCM des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés, la Commission a été habilitée à fixer les campagnes de commercialisation des différents produits, étant donné que les cycles de production de ceux-ci varient grandement et que, dans certains cas, la fixation d'une campagne de commercialisation n'est pas nécessaire.

In the CMOs for fruit and vegetables and processed fruit and vegetables, the Commission has been empowered to fix the marketing years due to the fact that the production cycles of these products vary to a large extent and that in some cases it is not necessary to fix a marketing year.


Ceux-ci varient légèrement, selon le mode de transport, le transport aérien est quelque peu différent du transport ferroviaire, du transport maritime, mais tous les systèmes sont fondés sur les mêmes principes.

They are specified in slightly different ways, depending on the mode of transportation. Air is a little different from rail, a little different from marine, but they're all based on the same principles.


Ceux-ci varient selon les capacités des brise-glaces lourds, mais le coût d'un bâtiment variera probablement de 700 millions à un milliard de dollars.

There is a range of capabilities with the heavy icebreakers, but we are probably looking at between $700 million and $1 billion for one vessel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci varient grandement ->

Date index: 2023-02-19
w