Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci pourront recevoir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, grâce aux efforts du gouvernement et en raison de notre immense respect envers les anciens combattants blessés pour les services qu'ils ont rendus au pays, ceux-ci pourront recevoir des prestations moyennes allant de 4 000 $ à 6 000 $ par mois.

Mr. Speaker, due to the efforts of our government and based on our tremendous respect for their service to our country, Canada's injured veterans may receive an average monthly benefit of between $4,000 to $6,000.


Au lieu d'accaparer le temps précieux des tribunaux, que ceux-ci pourront consacrer à la répression de crimes plus graves—comme ceux du crime organisé—les agents de police et les procureurs auront le loisir de décider quelle est la meilleure solution pour les infractions moins graves.

Rather than take up valuable court time that could be spent dealing with more serious matters—perhaps organized crime—police and prosecutors will have the discretion to decide how to best deal with these less serious offences.


Les citoyens pourront recevoir un traitement initial dans tout État membre et les médecins ne pourront leur refuser ce traitement.

Citizens will be able to receive initial treatment in any Member State, and doctors will not be able to withhold treatment.


Si les informations ne sont disponibles que sur une plateforme électronique unique, ceux qui n’ont pas cette possibilité d’accès à Internet ou qui préfèrent utiliser des supports papier ne pourront recevoir les informations relatives aux entreprises de leur région.

If the information were only available on a single electronic platform, those unable to access the Internet, or who prefer to use paper, would be unable to receive information about companies in their region.


Des vies pourront être sauvées et des blessés graves pourront recevoir des soins médicaux plus rapidement, conformément au principe de l’heure d’or, selon lequel les personnes qui sont soignées dans l’heure qui suit l’accident ont une plus grande chance de survivre et de souffrir de blessures moins graves.

It will make it possible for lives to be saved and for seriously injured people to obtain medical care more quickly, and this in accordance with the principle of the ‘golden hour’ whereby anyone who receives medical care within an hour has a much greater chance of surviving as well as of his or her injuries being less severe.


Des vies pourront être sauvées et des blessés graves pourront recevoir des soins médicaux plus rapidement, conformément au principe de l’heure d’or, selon lequel les personnes qui sont soignées dans l’heure qui suit l’accident ont une plus grande chance de survivre et de souffrir de blessures moins graves.

It will make it possible for lives to be saved and for seriously injured people to obtain medical care more quickly, and this in accordance with the principle of the ‘golden hour’ whereby anyone who receives medical care within an hour has a much greater chance of surviving as well as of his or her injuries being less severe.


2. Chaque État membre désigne, au plus tard à l'expiration du délai prévu à l'article 71 , les organismes compétents habilités à délivrer ou à recevoir les titres de formation et autres documents ou informations, ainsi que ceux habilités à recevoir les demandes et à prendre les décisions visées dans la présente directive et en informent immédiatement les autres États membres et la Commission.

2. Each Member State shall, no later than the deadline laid down in Article 71 , designate the bodies competent to issue or receive certificates of training and other documents or information, and those competent to receive applications and take the decisions referred to in this Directive, and shall inform the other Member States and the Commission thereof immediately.


Ceux-ci pourront, lorsque cela sera justifié, transporter des mines antipersonnel aux fins de les éliminer ou de les détruire.

They may, when justified, transport anti-personnel mines in order to eliminate or destroy them.


Il faut espérer que le comité pourra poser ces questions aux experts qui ont été convoqués et que ceux-ci pourront y répondre à ma satisfaction.

Hopefully, the committee will be able to ask these questions of the experts who are called and they will be able to resolve this question for me.


Finalement, le projet de loi C-37 propose une modification importante à la loi actuelle en indiquant que les professionnels impliqués pourront s'échanger des renseignements concernant les jeunes contrevenants et que les dossiers de ceux-ci pourront être conservés par les autorités policières pendant une période de dix ans pour les crimes graves et de trois ans pour les autres.

Finally, Bill C-37 proposes a major change to the current legislation by specifying that the professionals involved will be allowed to exchange information on young offenders, and that the records of these young offenders will be retained by police authorities for a period of ten years in the case of serious crimes and three years for other offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci pourront recevoir ->

Date index: 2024-10-11
w