Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci pourraient varier " (Frans → Engels) :

Les pays en développement qui connaissent un taux de chômage élevé et une faible croissance économique pourraient bénéficier de l'émigration de travailleurs peu qualifiés, pas simplement en raison de l'argent que ceux-ci pourraient renvoyer au pays, mais aussi parce que la réduction de ce surplus de main-d'oeuvre diminuerait le nombre de sans emploi et exercerait un effet positif sur la position concurrentielle et, partant, sur le ...[+++]

Developing countries with high levels of unemployment and low economic growth rates may see benefits from emigration of low skilled citizens. Not just because of migrant remittances, but also because a reduction of the labour surplus will leave fewer people out of a job, and will have a positive effect on the competitive position and, therefore, income of those who remain.


Dans l’UE, les entrepreneurs faillis sont toujours montrés du doigt et la société sous-estime le potentiel commercial de ceux qui pourraient retenter leur chance.

In the EU, the stigma of failure is still present and society underestimates the business potential of re-starters.


À ceux-ci pourraient s'ajouter d'autres objectifs quantitatifs liés à l'état de santé, portant par exemple sur l'allongement de l'espérance de vie (qui présente, d'un État membre à l'autre, des écarts atteignant 13 ans pour les hommes et 7 ans pour les femmes) et les années de vie en bonne santé, ainsi que sur la réduction de la mortalité infantile (qui avoisine encore 10 pour mille naissances vivantes dans certains États membres).

In addition, there could be health-status related targets, for example on increasing life expectancy (differing among Members States by as much as 13 years for men and 7 years for women) and healthy life years, and reducing infant mortality (still around 10 per thousand live births in some Member States).


Les juges ont estimé la première version trop complexe et la seconde encore plus nébuleuse quant aux objectifs visés. Or, comme le projet de loi prévoit plusieurs options en matière de peines, celles-ci pourraient varier selon la province, la ville, le juge ou le tribunal.

The bill would allow judges, who complained that the first version of this bill was too complicated and upon seeing it a second time were even more confused as to what the bill actually intended, various sentencing alternatives, which might vary by province, by city and by individual judge or court.


Le comité évalue la demande en fonction des critères du programme; ceux-ci peuvent varier, mais ils portent toujours sur la qualité de la recherche proposée et sur les antécédents et les qualifications du ou des candidats.

They evaluate the application against the program criteria, which also vary, but always include the quality of the proposed work and the qualifications and past achievements of the applicant.


Il prévoit la prise de règlements relatifs à l’eau potable et au traitement des eaux usées dans les collectivités des Premières Nations. Ceux-ci peuvent varier d’une province à l’autre en fonction des régimes réglementaires provinciaux, mais avec les adaptations que nécessite la situation des Premières Nations vivant sur ces terres.

Regulations could be made on a province-by-province basis to mirror existing provincial regulatory regimes, with adaptations to address the circumstances of First Nations living on those lands.


Il peut être préférable pour chaque prêteur de fonder l’exemple représentatif sur un montant de crédit qui soit représentatif de l’éventail de ses produits et de la clientèle qu’il vise, car ceux-ci peuvent varier considérablement selon les prêteurs.

It may be preferable for each creditor to base the representative example on an amount of credit which is representative of that creditor’s own product range and expected customer base, as these may vary considerably among creditors.


L'objet du projet de loi C-30 était donc de prévoir des délais clairs relativement aux accords, mais de reconnaître que ceux-ci pourraient varier d'un accord à un autre et que le texte de loi ne devrait par conséquent pas les fixer.

So the intention in Bill C-30 was absolutely to have a clear timeframe for an agreement, but to recognize also that the timeframe may differ from agreement to agreement, and that therefore the statute shouldn't stipulate the timeframe.


Ceux-ci peuvent varier selon les professions, mais pas selon les ministères, si l'on veut qu'ils soient le résultat d'une excellente réflexion et d'une bonne coordination.

The criteria standard should vary according to professions, not according to departments if there is to be some good thinking and coordination behind it.


Ces chiffres pourraient varier selon un éventuel changement dans la répartition du temps de travail consacré à la conduite ou selon les éventuels gains de productivité dus au développement du réseau consacré au fret ferroviaire, du développement de corridors, et des systèmes de signalisation.

These figures may change as a result of the proportion of working time accounted for by driving or any productivity gains resulting from the development of the rail freight network, corridors and signalling systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci pourraient varier ->

Date index: 2025-03-22
w