Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci pourraient ainsi obtenir " (Frans → Engels) :

M. O'Farrell: Nous n'avons pas, véritablement, effectué d'analyse selon laquelle, en nous fondant sur des données historiques, nous avons pris les intervenants ayant participé aux consultations publiques et dit: «Dans ce groupe, ceux- ci pourraient obtenir du financement et ceux-là, non».

Mr. O'Farrell: We have not done, per se, the kind of analysis where, based on historical record, we have looked at intervenors who have participated in public processes and said, ``Of that group, this subset would be entitled to funding and this would not'.


Son employeur sera obligé de fournir cette liste, mais il n'aura pas à obtenir le consentement des employés, ce qui fait que ceux-ci pourraient voir un représentant syndical frapper à leur porte.

The list will be forced from the employer, but without the employees' consent, and as a result they could have a union representative knocking on their door.


Effectivement, est-ce que les nouveaux pouvoirs accordés aux policiers font que ceux-ci pourraient fabriquer eux-mêmes une preuve qui leur permettrait de se présenter devant le juge pour obtenir le droit de pratiquer l'écoute électronique?

In fact, with these new powers, could police officers fabricate evidence to be able to get a judge to authorize wiretapping?


29. se félicite du fait que le traité oblige les États à présenter des rapports annuels sur leurs exportations et leurs importations (article 13, paragraphe 3); estime qu'il s'agit là d'un aspect très positif, qui renforce la confiance entre les États, car ceux-ci peuvent ainsi obtenir des informations sur les armes achetées par les autres pays;

29. Welcomes the fact that under the Treaty states are required to submit an annual report on both their exports and their imports (Article 13(3)), this being a very positive aspect which promotes trust between states as it enables information to be obtained on weapons being purchased by other countries;


9. appelle à accroître les investissements publics et privés dans la recherche et dans les technologies visant à obtenir des plastiques plus durables (c'est-à-dire qui consomment moins de matières premières tout en conservant la même qualité et les mêmes possibilités de réutilisation et de recyclage) et à réaliser une meilleure intégration de matières plastiques diversifiées dans les processus de production et dans les activités de retraitement, sans nuire à la qualité des matériaux; estime que les nouvelles technologies sont également nécessaires au développement des processus de biodégradation des matières plastiques, des méthodes de ...[+++]

9. Calls for more public and private investment in research and technologies aimed at obtaining more sustainable plastics (i.e. consuming less raw material while maintaining the same quality, reusability and recyclability) and a better integration of various types in production processes and reprocessing activities, without affecting the quality of materials; considers that new technologies are also needed for enhanced plastic biodegradation processes, waste sorting methods, processing and mechanical recycling, recovery of plastics from oceans, eco-design and smart packaging; believes that to this end, Horizon 2020 could offer opportun ...[+++]


Dans certaines régions de Géorgie actuellement occupées par la Russie, nombreux sont ceux qui pourraient vouloir obtenir et se voir accorder la citoyenneté russe, dans la mesure où elle signifierait un permis de circulation pour la Russie.

In Georgia, it may be the case that in areas occupied at present by Russia, many people will want to obtain Russian citizenship and have it approved, as this will mean a free pass for Russia.


Ceux-ci pourraient ainsi contribuer à l'effort global de réduction des gaz à effet de serre, et des entreprises qui possèdent des technologies de développement durable pourraient faire des affaires.

Those countries would thus be able to contribute to the global greenhouse gas reduction effort, and businesses that have sustainable development technologies would be able to do business.


Cela garantira que ceux qui s’approchent de la fin de leur carrière de musicien ou ceux qui pourraient connaître d’autres difficultés économiques dans le cadre de celle-ci pourront obtenir une protection supplémentaire.

This will ensure that those who are near the end of their playing careers or those who may have other economic issues with regard to them can get further protection from it.


Ceux-ci pourraient ainsi obtenir une maigre compensation pour les pertes financières parfois vraiment dramatiques causées par l'ESB et la fièvre aphteuse.

In this way, the many livestock holdings could receive a small compensation for the sometimes truly dramatic financial losses caused by BSE and foot-and-mouth.


Ceux-ci pourraient ainsi être autorisés à voter par procuration.

Shareholders could be allowed to vote by proxy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci pourraient ainsi obtenir ->

Date index: 2021-10-12
w