Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci parmi lesquels " (Frans → Engels) :

L'article 13 du règlement de l'UE protège les dénominations enregistrées contre plusieurs types d'usurpations, parmi lesquelles l'utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard de produits qui sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou l'utilisation visant à exploiter la réputation d'une dénomination.

Article 13 of the EU Regulation protects registered names against several types of misuse. These include the direct or indirect commercial use of the registered name for products which are comparable to those registered under that name, or alternatively use aimed at exploiting the reputation of the name.


La directive relative aux services énergétiques[21] établit un cadre général dans lequel s'inscrivent de nombreuses actions en rapport avec les économies d'énergie, parmi lesquelles un objectif indicatif en matière d’économies d'énergie[22]. La directive s'applique aux distributeurs d'énergie, aux gestionnaires de réseaux de distribution, aux entreprises de vente d'énergie au détail, ainsi qu'à tous les consommateurs d'énergie sauf ceux qui relèvent du système d'échange de quotas d'émission.

The Energy Services Directive[21] gives a general framework for many saving actions including an indicative energy saving target.[22] The Directive applies to energy distributors, distribution system operators, retail energy sales companies, and to all energy users except those covered by the Emission Trading Scheme.


Les sept nouvelles substances psychoactives, parmi lesquelles les drogues couramment appelées «spice» («drogue zombie»), «herbal incense» («encens») et «weed légale», se divisent en deux catégories: quatre d'entre elles sont des cannabinoïdes de synthèse, dont les effets sont similaires à ceux du cannabis mais qui sont beaucoup plus toxiques, tandis que les trois autres sont des opioïdes de synthèse très proches du fentanyl, substance contrôlée au niveau international.

The seven new psychoactive substances, including those commonly known as "spice", "herbal incense" and "legal weed", belong to two categories: four of them are synthetic cannabinoids, with effects similar to cannabis but much more toxic, while the other three substances are synthetic opioids closely related to fentanyl, a substance controlled at international level.


Les aides au fonctionnement sont quant à elles destinées à couvrir la différence entre les recettes et les coûts d'exploitation de l'aéroport, ceux-ci étant définis comme «les coûts sous-jacents d'un aéroport relatifs à la fourniture de services aéroportuaires. Ces coûts comprennent plusieurs catégories de coûts, parmi lesquelles les frais de personnel, les coûts des services externalisés, des communications et de la gestion des déchets, le coût énergétique, les coûts de maintenance, les frais de location et les frais administratifs, ...[+++]

Operating aid, on the other hand, means aid covering the shortfall between airport revenues and its operating costs, the latter being defined as ‘the underlying costs (.) of the provision of airport services, including categories such as costs of personnel, contracted services, communications, waste, energy, maintenance, rent and administration, but excluding the capital costs, marketing support or any other incentives granted to airlines by the airport, and costs falling within a public policy remit’ (74).


Des dérogations aux exigences relatives aux infrastructures applicables au réseau central devraient être admises dans certains cas dûment justifiés, parmi lesquels devraient figurer ceux dans lesquels les investissements ne peuvent se justifier, par exemple dans les zones à faible densité de population.

Exemptions from the infrastructure requirements applicable to the core network should be possible in duly justified cases. This should include cases where investment cannot be justified, for example in sparsely populated areas.


Des dérogations aux exigences relatives aux infrastructures applicables au réseau central devraient être admises dans certains cas dûment justifiés, parmi lesquels devraient figurer ceux dans lesquels les investissements ne peuvent se justifier, par exemple dans les zones à faible densité de population.

Exemptions from the infrastructure requirements applicable to the core network should be possible in duly justified cases. This should include cases where investment cannot be justified, for example in sparsely populated areas.


L’article 6, point 1, du règlement no 44/2001 doit être interprété en ce sens qu’il n’a pas vocation à s’appliquer à des défendeurs qui ne sont pas domiciliés sur le territoire d’un État membre lorsque ceux-ci sont assignés dans le cadre d’une action intentée contre plusieurs défendeurs parmi lesquels se trouvent également des personnes domiciliées dans l’Union européenne.

Article 6(1) of Regulation No 44/2001 must be interpreted as meaning that it is not intended to apply to defendants who are not domiciled in another Member State, in the case where they are sued in proceedings brought against several defendants, some of who are also persons domiciled in the European Union.


La directive relative aux services énergétiques[21] établit un cadre général dans lequel s'inscrivent de nombreuses actions en rapport avec les économies d'énergie, parmi lesquelles un objectif indicatif en matière d’économies d'énergie[22]. La directive s'applique aux distributeurs d'énergie, aux gestionnaires de réseaux de distribution, aux entreprises de vente d'énergie au détail, ainsi qu'à tous les consommateurs d'énergie sauf ceux qui relèvent du système d'échange de quotas d'émission.

The Energy Services Directive[21] gives a general framework for many saving actions including an indicative energy saving target.[22] The Directive applies to energy distributors, distribution system operators, retail energy sales companies, and to all energy users except those covered by the Emission Trading Scheme.


Les premiers contacts avec plusieurs pays d'Amérique latine, parmi lesquels l'Argentine, le Chili, le Brésil, l'Uruguay et la Colombie, montrent que ceux-ci cherchent à contrebalancer leurs relations avec les Etats-Unis en nouant des liens forts avec l'Union européenne.

Initial contacts with some Latin American countries, including Argentina, Brazil, Chile, Colombia and Uruguay, show that these countries are keen to counterbalance their relations with the United States by forging strong links with the European Union.


Les premiers contacts avec plusieurs pays d'Amérique latine, parmi lesquels l'Argentine, le Chili, le Brésil, l'Uruguay et la Colombie, montrent que ceux-ci cherchent à contrebalancer leurs relations avec les Etats-Unis en nouant des liens forts avec l'Union européenne.

Initial contacts with some Latin American countries, including Argentina, Brazil, Chile, Colombia and Uruguay, show that these countries are keen to counterbalance their relations with the United States by forging strong links with the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci parmi lesquels ->

Date index: 2023-07-06
w