Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux-ci sont encore des partisans des Canadiens.

Traduction de «ceux-ci nécessitent encore » (Français → Anglais) :

Ce seuil ne vise qu’à faire la distinction entre les accords présumés légaux et ceux qui nécessitent un examen individuel.

This threshold serves only to distinguish those agreements which benefit from a presumption of legality from those which require individual examination.


En vue de compléter les efforts de l'ESA en particulier, l'Union devrait agir tant en amont (afin de soutenir la recherche fondamentale et les infrastructures de recherche) qu'en aval, afin de faciliter la mise en place et le déploiement de toutes les infrastructures spatiales et la viabilité des services opérationnels correspondants, en particulier ceux qui nécessitent une coopération internationale.

To complement ESA's efforts in particular, the Union should act both upstream - to support basic research and research infrastructures- and downstream, to facilitate the inauguration and deployment of space infrastructures and the sustainability of the corresponding operational services, particularly those that involve international co-operation.


Nous lancerons ainsi un processus de Bruxelles, qui mettra notre capacité de mobilisation au service de l'ensemble des Syriens: ceux qui sont encore dans le pays comme ceux disséminés dans la région,» a déclaré Federica Mogherini (ensemble des commentaires à lire ici).

In this way, we will launch a Brussels process that will put our convening power at the service of the Syrian people – all of them. Those that are still inside the country and those that are in the region,” said Federica Mogherini.


La prestation de services de police le long de la frontière, que ce soit aux points d'entrée ou entre ceux-ci, nécessite non seulement la présence d'agents en uniforme sur la première ligne, mais aussi la fourniture d'importantes ressources d'enquête.

Providing service as the police service of criminal jurisdiction along the border, be it at or between ports of entry, entails not only a front-line uniform presence but also the provision of significant investigative resources.


Le plus récent rapport fait ressortir des faits troublants : on signale encore très peu la violence envers les enfants, surtout les enfants âgés de 0 à 6 ans, parce que ceux-ci sont encore incapables de demander de l'aide ou réticents à le faire.

Their most recent report highlights some troubling facts: Violence against children is still widely underreported, especially for children between the ages of zero to six years old since they're unable or reluctant to seek help at such a young age.


Quant aux transports, à la réforme de la réglementation, à l'établissement de réseaux et à la sécurité maritime, ceux-ci nécessitent encore une attention accrue et pourraient faire l'objet d'une réunion ministérielle de l'Union pour la Méditerranée prévue pour 2013.

On transport, regulatory reform, building of networks, and maritime safety still require increased attention and may be the subject of a planned Union for the Mediterranean Ministerial meeting in 2013.


Il n'est pas prudent de retenir les investissements à long terme et les biens dont l'État est censé se dessaisir, car ceux-ci nécessitent que des sommes soient détournées de projets essentiels à la réalisation du mandat de programmes en vigueur.

Long-term investments and assets that are expected to be divested are not prudent to hold and would require that funding be diverted from projects that are critical for ongoing program mandates.


D’autres initiatives internationales, telles que celles menées par l’OCDE sur l’érosion de l’assiette de l’impôt sur les sociétés, ne permettraient pas de résoudre les problèmes spécifiques de l’Union, ceux-ci nécessitant une modification de la législation de l’Union.

Other international initiatives, such as those undertaken by the OECD on corporate base erosion, would not be able to address the specific EU concerns as these require an amendment of the existing EU legislation.


La présente directive vise à sauvegarder le caractère spécifique de la télévision européenne, où les écrans publicitaires sont insérés de préférence entre les programmes, et limite dès lors le nombre des interruptions autorisées pendant la diffusion des œuvres cinématographiques et des films conçus pour la télévision, ainsi que de certaines catégories de programmes qui nécessitent encore une protection particulière.

This Directive is intended to safeguard the specific character of European television, where advertising is preferably inserted between programmes, and therefore limits possible interruptions to cinematographic works and films made for television as well as interruptions to some categories of programmes that still need specific protection.


Ceux-ci sont encore des partisans des Canadiens.

They are still Canadiens fans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci nécessitent encore ->

Date index: 2024-02-11
w