Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci cette assemblée doit commencer » (Français → Anglais) :

(ii) si le choix conjoint fait selon le paragraphe (1) par le gestionnaire et plusieurs des autres régimes de placement est en vigueur à la date limite où une déclaration finale conjointe unique doit être produite aux termes du paragraphe (8) pour une période de déclaration donnée de ces autres régimes comprise dans l’exercice de ceux-ci qui commence le même jour que le dernier exercice du régime donné, la déclaration finale conjointe doit comprendre des renseignements, déterminés par le ministre, concernant la période de déclaration du régime ...[+++]

(ii) if a joint election made under subsection (1) by the manager and two or more of the other investment plans is in effect on the day on or before which a single joint final return is required to be filed under subsection (8) for a particular reporting period of those other investment plans that is included in the fiscal year of those other investment plans that begins on the same day as the last fiscal year of the particular investment plan, the joint final return must include prescribed information concerning the reporting period of the particular investment plan that begins on the same day as the particular reporting period.


(ii) si le choix conjoint fait selon le paragraphe (1) par le gestionnaire et plusieurs des autres régimes de placement est en vigueur à la date limite où une déclaration finale conjointe unique doit être produite aux termes du paragraphe (8) pour une période de déclaration donnée de ces autres régimes comprise dans l’exercice de ceux-ci qui commence le même jour que le dernier exercice du régime donné, la déclaration finale conjointe doit comprendre des renseignements, déterminés par le ministre, concernant la période de déclaration du régime ...[+++]

(ii) if a joint election made under subsection (1) by the manager and two or more of the other investment plans is in effect on the day on or before which a single joint final return is required to be filed under subsection (8) for a particular reporting period of those other investment plans that is included in the fiscal year of those other investment plans that begins on the same day as the last fiscal year of the particular investment plan, the joint final return must include prescribed information concerning the reporting period of the particular investment plan that begins on the same day as the particular reporting period.


Cependant, ceux-ci visent à pouvoir intégrer les détenteurs de polices, soit en s'assurant qu'ils soient convoqués lors d'assemblées générales où une telle démutualisation serait à l'enjeu, soit encore de leur permettre d'avoir voix au chapitre dans l'éventualité où ils participent en effet à cette assemblée générale.

However, ours aim to integrate policy holders, either by ensuring that they are invited to general meetings where demutualization would be discussed, or by giving them a say should they participate in that general meeting.


Que le Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées entreprenne une étude au sujet des débouchés pour les Autochtones sur le marché du travail, ainsi que de l’aide que ceux-ci peuvent recevoir du gouvernement fédéral, y compris au moyen de la Stratégie de formation pour les compétences et l’emploi destinée aux Autochtones (SFCEA), laquelle doit être renouvelée en 2015; et que cette ...[+++]

That the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities undertake a study on opportunities for Aboriginal persons in the workforce, and the supports available to them through the federal government including the Aboriginal Skills, Employment and Training Strategy (ASETS) which is up for renewal in 2015; and that this study begin after the summer adjournment.


Je pense toutefois qu’en des temps difficiles tels que ceux-ci, cette Assemblée doit commencer par trouver un terrain d’entente entre tous les membres, mais pour y parvenir nous n’avons pas encore suffisamment discuté, alors qu’en plus, les événements en Palestine sont en passe de nous devancer, si bien qu’on en est arrivé au point où une résolution à la mie de pain sans véritable assise ne serait assurément d’aucune aide, et encore moins dans la perspective de votre visite sur place. Je propose donc que la résolution soit retirée - p ...[+++]

I do believe, though, that, in difficult times such as these, we in this House have to start by finding a line on which we can all agree, and for that there have not yet been enough talks, while, moreover, events in Palestine are threatening to overtake us, so that we are in a situation in which a half-baked resolution without any really broad basis would certainly not help, particularly when there is a visit by you in the offing, and so I propose that the resolution be withdrawn for these reasons – not out of any change of opinion on our part, but rather because we want to find sufficient time for talks with the other groups.


46. estime important que la mise en œuvre des APE s'accompagne d'un mécanisme de contrôle adéquat, coordonné par la commission parlementaire compétente qui, afin d'assurer un juste équilibre entre, d'une part, le maintien du rôle dirigeant dévolu à la commission du commerce international et, d'autre part, la pleine cohérence des politiques de commerce et de développement, devra associer à la fois des membres de la commission du commerce international et des membres de la commission du développement; estime que cette commission parlemen ...[+++]

46. Considers it important that, in the implementation of EPAs, an appropriate monitoring system should be established, coordinated by the relevant parliamentary committee and involving members of the Committee on International Trade and of the Committee on Development, ensuring an adequate balance between the maintenance of the leading role of the Committee on internal trade and overall consistency on trade and development policies; considers that this parliamentary committee should operate in a flexible manner and actively coordinate its work with the ACP-EU Joint Parliamentary ...[+++]


46. estime important que la mise en œuvre des APE s'accompagne d'un mécanisme de contrôle adéquat, coordonné par la commission parlementaire compétente qui, afin d'assurer un juste équilibre entre, d'une part, le maintien du rôle dirigeant dévolu à la commission du commerce international et, d'autre part, la pleine cohérence des politiques de commerce et de développement, devra associer à la fois des membres de la commission du commerce international et des membres de la commission du développement; estime que cette commission parlemen ...[+++]

46. Considers it important that, in the implementation of EPAs, an appropriate monitoring system should be established, coordinated by the relevant parliamentary committee and involving members of the Committee on International Trade and of the Committee on Development, ensuring an adequate balance between the maintenance of the leading role of the Committee on internal trade and overall consistency on trade and development policies; considers that this parliamentary committee should operate in a flexible manner and actively coordinate its work with the ACP-EU Joint Parliamentary ...[+++]


Comme 70 p. 100 de la population canadienne vit dans les régions métropolitaines et que celles-ci comptent pour 90 p. 100 de la croissance démographique, le gouvernement doit commencer à répondre aux souhaits des maires des villes canadiennes et des citoyens que ceux-ci représentent.

Given that metropolitan areas are home to almost 70% of Canadians and 90% of our country's population growth, the government must start paying heed to the wishes of Canada's mayors and the citizens they represent.


- (FI) Monsieur le Président, nombreux sont ceux dans cette Assemblée qui pensent que la crédibilité de l’Union aux yeux des citoyens doit être améliorée.

– (FI) Mr President, many in this House are of the opinion that the Union’s credibility in the eyes of the people needs improving.


Vous voyez, Madame la Présidente, qu'en ce moment, parmi le public, au moins la moitié de ceux qui assistent à la sortie des députés de l'Assemblée lorsque commencent les explications de vote de votre serviteur - mais c'est fortuit - sont des personnes âgées et des retraités.

You can see, Madam President, that right now at least half of the members of the public who are watching Members leave the House when Mr Fatuzzo starts his explanations of vote are elderly and pensioners – but that is just a coincidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci cette assemblée doit commencer ->

Date index: 2022-01-05
w