Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui étaient présents jeudi » (Français → Anglais) :

Je suis certain que ceux qui étaient présents à la réunion de ce matin partagent ma frustration que le sentiment d'urgence ne soit pas toujours perçu avec autant d'évidence parmi les États membres et dans les autres ministères.

I am sure that those present at this morning's meeting share my frustration that a sense of urgency is not always evident across Member states, and across other Ministries.


M. Lynn Myers: Comme vous vous en souviendrez, j'ai dit à tous ceux qui étaient présents jeudi dernier que nous aurions peut-être un créneau qui nous permettrait de déposer une motion, et c'est pourquoi je propose que le rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés soit adopté à titre de Quarante-deuxième rapport du Comité à la Chambre et que le président le présente à la Chambre immédiatement après la période de relâche.

Mr. Lynn Myers: You will recall I told all members present that on Thursday it looks like we will in fact have an opportunity for a slot for a motion, and in anticipation of that, I move that the report from the Sub-committee on Private Members' Business be adopted as the committee's forty-second report to the House and that the chair present the report to the House immediately following the November recess.


La plupart des États membres qui ont rejoint l'Union européenne depuis mai 2004 présentent des indicateurs de santé notablement plus mauvais que ceux des États qui étaient membres avant mai 2004.

Most of the Member States which joined the EU since May 2004 have significantly worse health indicators than those states which were members before May 2004.


Cette apparente stabilité des choix, quelle que soit la situation en matière de droits d'accises, pourrait être sérieusement ébranlée si les prix des produits pétroliers étaient bas (comme cela était encore le cas tout récemment) et les prix du gaz naturel à peine plus bas que ceux qui ont été utilisés dans la présente étude.

This apparent stability of choices in the face of excise duties could be substantially eroded in a situation of low petroleum product prices (as was the case in the very recent past) with natural gas prices only slightly lower than the ones used in this study.


Les Terre-Neuviens—ceux qui étaient en faveur de cette modification et ceux qui étaient contre—ont présenté des instances passionnées au comité.

There were passionate presentations before the committee from Newfoundlanders who were for and against this amendment.


Les craintes de la Commission étaient motivées par la très importante part de marché cumulée de l’entité issue de la concentration, par l’existence d’une intense concurrence entre les produits de Konecranes et ceux de la branche MHPS de Terex avant l’opération envisagée et par le fait qu’un seul autre fournisseur majeur, Abus, était présent dans l’EEE.

The Commission’s concerns were based on the very large combined market shares of the merged entity, the intense competition between Konecranes and Terex's MHPS products before the proposed transaction and the sole presence of Abus as the only other major alternative supplier active across the EEA.


J'ai examiné les débats qui ont eu lieu à la Chambre à l'époque du projet de loi initial, j'ai examiné les témoignages qui ont été présentés aux comités, tant ceux qui étaient pour que ceux qui étaient contre le maintien de ces dispositions, et j'ai même examiné le projet de loi dont nous sommes actuellement saisis.

I looked at the debates in the House that went on around the time of the original legislation, the presentations that were made to the committees, both for and against the continuance of these provisions, and in fact the current bill that is before us.


L'analyse de ces réponses montre que les frais demandés par les opérateurs historiques d'autres États membres, ainsi que ceux qui étaient présentés par d'autres prestataires allemands, étaient bien moins élevés que ceux de DT.

The analysis of the replies shows that the fees charged by incumbent operators in other Member States, as well as the ones submitted by various German alternative providers, were considerably lower than those of DT.


[44] Tous les montants de la présente annexe sont ceux qui étaient valables en 1999.

[44] All prices in this Annex are at 1999 levels.


Vous constaterez probablement aussi, monsieur le Président, que certains députés qui n'étaient pas présents pour le premier vote voudront peut-être se lever afin d'ajouter leur nom à ceux qui étaient présents pour ce premier vote.

You will probably note as well, Mr. Speaker, that some members who were not here for the first vote may wish to rise to add their names to those who were here for the first vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui étaient présents jeudi ->

Date index: 2023-08-30
w