Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons savoir par ces présentes que...
Sachez par les présentes que nous
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «tous ceux qui étaient présents jeudi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis certain que ceux qui étaient présents à la réunion de ce matin partagent ma frustration que le sentiment d'urgence ne soit pas toujours perçu avec autant d'évidence parmi les États membres et dans les autres ministères.

I am sure that those present at this morning's meeting share my frustration that a sense of urgency is not always evident across Member states, and across other Ministries.


Le Cedefop est une source précieuse d’informations pour tous ceux qui veulent présenter, recueillir et analyser les données de l’enseignement et de la formation professionnels à l'échelle européenne, dont le rôle de centre de recherche et de diffusion de l’information est reconnu.

Cedefop is doing a good job, satisfying the majority of its users, having a very good reputation and strong brand image in European VET. It is a valued source for reporting, collecting and analysing VET information at European level and recognised for its role in VET research and disseminating VET information.


M. Lynn Myers: Comme vous vous en souviendrez, j'ai dit à tous ceux qui étaient présents jeudi dernier que nous aurions peut-être un créneau qui nous permettrait de déposer une motion, et c'est pourquoi je propose que le rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés soit adopté à titre de Quarante-deuxième rapport du Comité à la Chambre et que le président le présente à la Chambre immédiatement après la période de relâche.

Mr. Lynn Myers: You will recall I told all members present that on Thursday it looks like we will in fact have an opportunity for a slot for a motion, and in anticipation of that, I move that the report from the Sub-committee on Private Members' Business be adopted as the committee's forty-second report to the House and that the chair present the report to the House immediately following the November recess.


Je sais que tous ceux qui sont présents dans cette salle sont déterminés à assumer leurs obligations.

And I know we all here in this room are determined to live up to our obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ceux qui étaient présents lorsque les membres du comité de la justice se sont réunis ont été impressionnés par l'esprit de coopération qui animait tous les partis, ces derniers ayant demandé à la ministre de la Justice de présenter un projet de loi.

Everyone who was in the room the day the justice committee met was impressed with the spirit of co-operation from all parties that asked the Minister of Justice to bring forward legislation.


Tous ceux qui étaient présents savaient bien que ces hommes et ces femmes, malgré la situation qu'ils avaient dû affronter lorsqu'ils étaient jeunes et malgré la discrimination, avaient choisi de défendre le Canada. Aujourd'hui encore, ils choisissent de célébrer leurs 60 ans de citoyenneté au lieu d'attirer l'attention sur une période sombre de l'histoire du Canada.

It was not lost on anyone present that despite the situation they faced as young people in Canada, despite the discrimination they knew, these men and women had made a hopeful choice to defend Canada, and even today they chose to celebrate 60 years of full citizenship rather than draw attention to a dark time in Canadian history.


Tous ceux qui étaient présents et tous ceux qui ont vu l'événement à la télévision ont pu constater qu'il y avait eu un accord.

They were both there and everyone who saw the event on television could see that there had been an agreement.


Ce groupe d'États membres comprend ceux qui étaient membres de l'Union avant l'élargissement de 2004 mais qui n'avaient pas été évalués dans le premier rapport (Grèce, Luxembourg et Pays-Bas)[8] et tous ceux qui ont adhéré à l'Union le 1er mai 2004.

This group of Member States includes those which were Members of the EU preceding the enlargement of 1 May 2004 but which were not evaluated under the first report (Greece, Luxembourg and the Netherlands)[8] and all those that joined the Union on 1 May 2004.


L'analyse de ces réponses montre que les frais demandés par les opérateurs historiques d'autres États membres, ainsi que ceux qui étaient présentés par d'autres prestataires allemands, étaient bien moins élevés que ceux de DT.

The analysis of the replies shows that the fees charged by incumbent operators in other Member States, as well as the ones submitted by various German alternative providers, were considerably lower than those of DT.


[44] Tous les montants de la présente annexe sont ceux qui étaient valables en 1999.

[44] All prices in this Annex are at 1999 levels.




D'autres ont cherché : tous ceux qui étaient présents jeudi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ceux qui étaient présents jeudi ->

Date index: 2024-11-24
w