Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui disent vouloir changer » (Français → Anglais) :

C’est la raison pour laquelle, aujourd’hui, je voudrais en appeler à tous ceux qui disent vouloir remettre l’Europe sur la voie d’une croissance forte:

That is why today I want to call on all those who say they to want to put Europe back on the path of strong growth:


M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, comment les Canadiens peuvent-ils faire confiance aux libéraux lorsque ceux-ci disent vouloir protéger les enfants puisqu'ils ne font rien de concret contre la possession de documents de pornographie juvénile?

Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, how can Canadians trust the Liberals when they say they will protect children and then avoid positive action on the possession of child pornography?


Puisque vous avez parlé d’une majorité pro-européenne et antieuropéenne, je voudrais demander à tout le monde, au nom d’un débat démocratique et honnête, de ne pas mettre dans le même panier ceux qui n’apprécient pas ce qui se prépare en Europe ou qui ne veulent pas de l’Union européenne - parce que je ne suis pas d’accords avec ces gens-là - et ceux qui disent vouloir changer quelque chose en Europe et qui s’intéressent à ces projets.

Since you talked about a pro-European majority and an anti-European minority, I would like to ask everyone, in the name of democratic and honest debate, not to lump together those who do not like what is being planned for Europe or who do not want the European Union – because I do not agree with these people – with those who say they want to change something in Europe and who are interested in these plans.


Les conservateurs disent vouloir changer les choses avec ce projet de loi.

The Conservatives claim that they want to change things with this bill.


A ceux qui disent vouloir moins d'Europe, il faut répondre avec plus d'Europe.

Those who say they want less Europe should be answered with more Europe.


Ils ne veulent pas être à la fois victimes des prédateurs et de ceux qui disent vouloir les protéger.

They do not want to be doubly victimized by both the predator and those proposing to protect them.


Mais ceux qui prétendent aujourd’hui, a priori, que ces pays, que ces peuples ne peuvent pas rentrer, qu’il y a des frontières, leur disent en réalité ne pas vouloir pour eux ce dont nous jouissons maintenant depuis cinquante ans dans l’Union européenne: la paix, la stabilité et le bien-être.

However, those who claim today, a priori , that these countries and these populations cannot join, that there are borders, are actually telling them that they do not want them to enjoy what we have been enjoying for 50 years now in the European Union: peace, stability and well-being.


C’est pour cela, Monsieur le Président et chers collègues, qu’il est juste d’envoyer le message suivant aux bancs de la gauche de ce Parlement : ceux qui vont trop loin en matière d’asile, comme dans d’autres domaines, deviennent les meilleurs alliés des extrémismes qu’ils disent vouloir combattre, mais qu’ils finissent par stimuler.

This is why it is right, Mr President, ladies and gentlemen, to send a message to the benches on the left of Parliament: those who go too far in the field of asylum, as in other areas, become the greatest ally of the forms of extremism they claim to want to combat, for they ultimately stimulate it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui disent vouloir changer ->

Date index: 2022-11-02
w