Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui deviennent terroristes tendent » (Français → Anglais) :

Dans les régions où le chômage est élevé, les jeunes et les femmes sont particulièrement touchés et ceux qui deviennent chômeurs tendent à ne pas avoir de travail pendant une longue durée (il existe une corrélation positive entre le taux de chômage global et le taux de chômage de longue durée -- soit le nombre relatif de personnes sans travail depuis un an ou plus; Carte 1.4).

In regions where unemployment is high, it remains the case that young people and women are particularly affected and those becoming unemployed tend to be out of work for a long time (i.e. there is a positive relationship between the overall unemployment rate and the long-term rate -- the relative number out of work for one year or more; Map 1.4).


Du fait qu'il expose les personnes qui soutiennent des actes terroristes a des recours civils et qu'il les tient responsables de ces actes, le projet de loi à l'étude non seulement contribuera à protéger nos enfants pour empêcher qu'ils deviennent victimes d'actes terroristes, mais dissuadera aussi ceux qui soutiennent les actes ...[+++]

In my opinion, by exposing terror sponsors in civil suits and holding them responsible, this bill will not only help to protect our own children from becoming victims of terrorism but will also deter the sponsors of terror from turning the children in their own community into perpetrators of terrorism.


Dans les régions où le chômage est élevé, les jeunes et les femmes sont particulièrement touchés et ceux qui deviennent chômeurs tendent à ne pas avoir de travail pendant une longue durée (il existe une corrélation positive entre le taux de chômage global et le taux de chômage de longue durée -- soit le nombre relatif de personnes sans travail depuis un an ou plus; Carte 1.4).

In regions where unemployment is high, it remains the case that young people and women are particularly affected and those becoming unemployed tend to be out of work for a long time (i.e. there is a positive relationship between the overall unemployment rate and the long-term rate -- the relative number out of work for one year or more; Map 1.4).


Quand on profite des événements comme ceux du 11 septembre pour porter atteinte à la vie privée des gens, le terrorisme n'est presque plus le terrorisme, mais ce sont les projets de loi qui deviennent terroristes.

When advantage is taken of events like those of September 11 to violate people's privacy, the bills almost start to look worse than terrorism itself.


En effet, nos suggestions tendent à dépasser aussi bien les critiques de ceux qui craignent que la nouvelle figure institutionnelle ne devienne un "cheval de Troie" du Conseil au sein de la Commission, affaiblissant les pouvoirs de celle-ci en matière de relations extérieures, que celles des États membres qui voudraient soustraire le ministre aux contraintes de la collégialité de la Commission, en mettant en exergue son rôle de man ...[+++]

Indeed, our proposals seek to overcome the criticisms of both those who fear that this new institutional figure may become the Council’s ‘Trojan horse’ in the Commission, weakening the Commission’s powers in matters of foreign policy, and the criticisms of those Member States which would like to free the Minister from the constraints of the Commission’s collegiality by emphasising the Minister’s role as Council representative.


Ceux qui deviennent terroristes tendent à se mentir à eux-mêmes, et à mentir à leurs partisans et au reste du monde.

Those who become terrorists tend to lie to themselves, their supporters and the rest of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui deviennent terroristes tendent ->

Date index: 2025-01-30
w