Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui agissent de façon médiocre afin " (Frans → Engels) :

MComras : Ayant moi-même été membre du groupe de surveillance initial, j'ai gardé en tête, même s'il s'agit d'un moyen extrême, la capacité de dénoncer ceux qui agissent de façon médiocre afin d'accroître la transparence et de la faire connaître au public et à la communauté internationale en général.

Mr. Comras: Having been a member of the original monitoring group, one thing that stayed with me, although this may be extreme, is the ability to name and shame in order to bring out transparency and demonstrate to the public and the international community at large when people are doing things poorly.


Afin d'améliorer son efficacité, il importe que les États membres agissent de façon responsable et fassent un usage positif des informations fournies dans le présent rapport de manière à améliorer leurs résultats individuels et collectifs.

In order to improve the effectiveness of the Directive, it is important that the Member States act responsibly and use the information provided in this report positively to enhance their individual and collective performance.


La Commission estime qu'il est important, afin d'améliorer l'efficacité de la directive, que les États membres agissent de façon responsable et fassent un usage positif des informations fournies dans le présent rapport de manière à améliorer leurs résultats individuels et collectifs.

In order to improve the effectiveness of the Directive, The Commission believes that it is important that the Member States act responsibly and use the information provided in this report positively to enhance their individual and collective performance.


En tant que ministre du Multiculturalisme, j'ai reçu des douzaines de lettres de Canadiens qui exigeaient que le Canada agisse de façon sérieuse afin d'aider l'action militaire en Irak à protéger les innocents.

As the Minister for Multiculturalism, I have received dozens of letters from Canadians calling on our government to take serious action to support military action in Iraq in order to protect the innocent.


Afin d'assurer un fonctionnement efficace d'Europol au jour le jour, il convient que le directeur exécutif soit à la fois son représentant légal et son dirigeant, qu'il agisse de façon indépendante dans l'exercice de ses fonctions et qu'il veille à ce qu'Europol remplisse les missions prévues par le présent règlement.

To ensure the efficient day-to-day functioning of Europol, the Executive Director should be its legal representative and manager, acting independently in the performance of his or her duties and ensuring that Europol carries out the tasks provided for by this Regulation.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir modifier le règlement (CE) no 717/2007 et la directive 2002/21/CE afin d’instaurer et de développer un ensemble commun de règles pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire (qu’il s’agisse d’appels vocaux, de SMS ou de transfert de données) et de contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout en ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to amend Regulation (EC) No 717/2007 and Directive 2002/21/EC in order to maintain and further develop a common set of rules to ensure that users of public mobile communications networks when travelling within the Community do not pay excessive prices for Community-wide roaming services (be it in respect of voice calls, SMS messages or data transmissions), thereby contributing to the smooth functioning of the internal market, while achieving a high level of consumer protection and safeguarding competition between mobile operators, cannot be sufficiently achieved by the Member States in a secure, harmonised and timely manner and can therefore, by reason of the scale and effects of the ...[+++]


Je crois donc qu'il est nécessaire que nous regardions les directives mises en place et les changements apportés, et que notre comité, chargé du patrimoine canadien et du processus créatif dans ce domaine, agisse de façon responsable, afin que nous comprenions très bien la situation.

So I think it's very important that we see what guidelines are in place, what the changes have been, and to act responsibly as the committee that's responsible for Canadian Heritage and the creative process in this regard, so that we understand completely what's happened here.


En fait, les Canadiens veulent que le gouvernement comprenne que les pays les plus compétitifs du monde sont ceux qui agissent de façon responsable sur le plan des finances et de la réduction de la dette et qui appliquent une politique fiscale progressiste et équitable, mais qui effectuent également de grands investissements publics.

In fact, Canadians want the government to understand that the most competitive nations in the world are those that have been responsible not only in terms of fiscal planning and debt reduction, and not only in terms of a fair, progressive taxation policy, but also in terms of major public investment.


Le gouvernement du Canada doit cependant poursuivre sur cette lancée dans les prochaines années, en agissant de façon prévisible afin de capitaliser sur l'excellence et de permettre au Canada d'être à l'avant-garde dans la recherche génomique appliquée aux priorités sociales et économiques du pays.

In the coming years, however, the Government of Canada must continue to direct this momentum in a way that is predictable, in a way that capitalizes on excellence, in a way that enables Canada to be on the leading edge of genomics research applied to the social and economic priorities of the country.


Interopérabilité: il convient de réfléchir à la manière de permettre l'échange d'informations entre les systèmes sectoriels, qu'il s'agisse de ceux déjà existants[5] comme de ceux que l'Union européenne et ses États membres, épaulés par les agences européennes que sont l'AESM, l'ACCP, FRONTEX et l'AED, s'emploient actuellement à mettre en place[6]. Cela suppose de développer les normes, les interconnexions, les processus et procédures non-techniques existants et d'en établir de nouveaux, afin de permettre le par ...[+++]

Interoperability: Ways and means have to be found to enable the exchange of information between sectoral systems both operational[5] and those currently being developed by the European Union and its Member States supported by EU agencies such as EMSA, CFCA, FRONTEX and EDA.[6] This requires that existing and future standards, interconnections, non-technical processes and procedures are developed and established enabling information sharing and the protection of information shared on the basis of agreed access rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui agissent de façon médiocre afin ->

Date index: 2022-02-01
w