Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux que nous devrons forger ensemble » (Français → Anglais) :

C'est sur elles que nous devrons nous concentrer pour assurer le succès de l'ensemble.

We must focus on these to ensure the success of the whole.


Nous devrons nous pencher sur la compétitivité relative au sein de la zone euro et dans l’ensemble de l’Europe.

We will need to address relative competitiveness inside the Euro area and in the wider EU.


Nous lancerons ainsi un processus de Bruxelles, qui mettra notre capacité de mobilisation au service de l'ensemble des Syriens: ceux qui sont encore dans le pays comme ceux disséminés dans la région,» a déclaré Federica Mogherini (ensemble des commentaires à lire ici).

In this way, we will launch a Brussels process that will put our convening power at the service of the Syrian people – all of them. Those that are still inside the country and those that are in the region,” said Federica Mogherini.


Nous continuerons d'œuvrer au renforcement de notre coopération avec nos partenaires africains, afin de faire en sorte que des vies soient sauvées, que les migrants soient traités dignement et que nous éradiquions ensemble le modèle économique de ceux qui exploitent le désespoir humain».

We will keep working to increase even further cooperation with our African partners, to ensure that lives are saved, migrants are treated in dignity, and to make sure that we eradicate together the business model of those who exploit human despair".


Comme nous sommes confrontés à des défis communs, elle peut aider l'ensemble d'entre nous, en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient et en Asie, à faire bloc pour lutter contre la radicalisation et à construire une alliance des civilisations contre ceux qui tentent de nous diviser.

As we face common challenges, culture can help all of us, in Europe, Africa, Middle East, Asia, stand together to fight radicalisation and build an alliance of civilisations against those trying to divide us.


J’ai personnellement participé de près au développement du plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET) au sein de la dernière Commission et suis fermement convaincu que le développement de ces technologies constitue l’une des pierres angulaires de la politique énergétique que nous devrons développer ensemble au cours des années à venir.

I personally was closely involved in the development of the European Strategic Energy Technology Plan (SET Plan) in the last Commission and I believe strongly that the development of these technologies is one of the cornerstones of the energy policy we have to develop jointly in the years to come.


Nous devrons agir ensemble, tout comme nous l’avons fait de nombreuses fois dans le passé, et nous ne devons pas oublier que la clef de la réussite est le principe de solidarité européenne.

We will have to act together, just as we have done many times in the past, and we must not forget that the key to success is the principle of European solidarity.


Ce n’est là que le début du travail que nous devrons effectuer ensemble afin de faire de l’Europe un lieu d’équilibre entre tous les citoyens, en permettant à ceux-ci d’accéder aux nouvelles technologies sans fracture numérique mais en bénéficiant bien plutôt d’un dividende numérique pour notre société.

This is only the beginning of the work we have to do together in order to make Europe a place of equilibrium between all citizens allowing them to access the new technology without a digital divide but, rather, with a digital dividend for our society.


Je formule les meilleurs vœux de réussite et de continuité pour ce que nous avons réussi à forger ensemble en cinq années de mandat.

I offer my best wishes for success and continuity for what we have managed to achieve together in the five years of our mandate.


Mais si la recommandation n'a pas d'impact positif, nous devrons tous ensemble reconsidérer les bases légales dont nous disposons et peut-être prendre le chemin suggéré par M. Pérez Álvarez dans ses amendements 7 et 22.

But, if the recommendation does not have a positive impact, then we will all collectively need to come back together to reconsider the legal bases that are available to us and maybe take the route suggested in Mr Pérez Álvarez 's Amendments Nos 7 and 22.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux que nous devrons forger ensemble ->

Date index: 2024-06-10
w