Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux que nous appelons parfois " (Frans → Engels) :

Les conséquences de cela, c'est que beaucoup de gens ont le sentiment que les États-nations ont cédé une grande part de leur souveraineté à ceux que nous appelons parfois les gars en bretelles rouges, qui font des spéculations sur les devises dans le monde.

The consequences of this is that there is a feeling among a lot of people that nation states have given up a lot of sovereignty to what we sometimes call the boys in red suspenders as they speculate on currency around the world.


De plus, ceux que nous appelons désormais « les oubliés de Buffalo », que j'ai vus ce midi d'ailleurs, étaient devant le Parlement il y a quelques heures afin de maintenir la pression sur le gouvernement.

Furthermore, the self-described “forgotten ones of Buffalo”, whom I saw at lunch time, actually, were on Parliament Hill today to continue to pressure the government.


Nous appelons parfois, j’en suis conscient, à la défense de ces valeurs fondamentales dans d’autres parties du monde, mais nous oublions que certains États membres de l’Union européenne les bafouent pareillement.

I am aware that we sometimes call for these fundamental values to be upheld in other parts of the world, but forget that they are also being violated in some of the European Union’s Member States.


Comme le soulignait récemment Jacques Diouf, directeur général de la FAO, oserons-nous dire à ceux que nous appelons partenaires, que nous sommes prêts à dépenser des milliards pour sauver le système bancaire mondial mais pas pour sauver leurs populations qui meurent de faim?

Jacques Diouf, Director-General of the Food and Agriculture Organisation, emphasised this recently, asking whether we would dare to say to those we call partners that we are prepared to spend billions to save the global banking system but not to save their people who are dying of hunger.


La Commission a produit une bonne stratégie en termes de contenu politique, financier et administratif, et elle a évité ce que nous appelons parfois dans mon pays la «démotivation de fin de mandat».

The Commission has produced a strategy which is good in its political, financial and management content, and it has avoided what we sometimes call in my country ‘end-of-term-itis’.


Il y a l’idéologie de ce que nous appelons parfois la gauche, qui réclame davantage de dépenses et d’interventions gouvernementales.

There is the ideology of what we would call sometimes the left, which calls for more government spending and intervention.


Sur le plan politique, que disons-nous à ces messieurs que nous appelons parfois alliés et dont certains sont également membres de l’Union européenne?

Politically, what do we say to these gentlemen, whom we sometimes call allies and certain of whom are also members of the European Union?


Le rapport qui vous est soumis évoque la constitutionnalisation des Traités, ce que nous appelons parfois plus modestement la réorganisation des Traités.

The report before you discusses the constitutionalisation of the Treaties or, as we sometimes rather more modestly term it, the reorganisation of the Treaties.


Aujourd'hui cependant, je m'exprimerai en anglais seulement pour unir ma voix à celle de tous ceux qui exhortent le gouvernement de l'Ontario à adopter une loi précisant que la nouvelle grande ville d'Ottawa sera officiellement bilingue. Je m'adresserai à vous en anglais seulement parce que je crois qu'il est important de reconnaître que c'est une question qui concerne tous les Canadiens, les anglophones, les francophones, ceux que nous appelons ...[+++]au Québec les allophones et les autochtones, qu'ils parlent les deux langues officielles ou seulement une ou même aucune des deux.

Today, however, I shall speak only in English, as I join my voice with the voices of those who are urging the Government of Ontario to pass legislation stating that the proposed mega-city of Ottawa will be officially bilingual.I shall speak only in English because I believe it is important to recognize that this is a question that concerns allCanadians — anglophones, francophones, what we in Quebec have learned to call allophones, and native peoples, whether we speak both official languages or only one or, indeed, neither.


Je suis fermement convaincu que tous les députés, moi-même et nos collègues d'en face—ceux que nous appelons affectueusement les députés libéraux de l'arrière-ban, ceux qui n'ont pas leur mot à dire dans ce que fait le gouvernement—ont l'obligation de passer ces projets de loi au peigne fin.

I feel so strongly that not only myself but also the members on the other side—we call them affectionately the Liberal or the government backbenchers, those who do not have a say in government—all have an obligation to provide scrutiny to these bills.




Anderen hebben gezocht naar : souveraineté à ceux que nous appelons parfois     ceux     ceux que nous     nous appelons     nous     nous appelons parfois     dire à ceux     oserons-nous     disons-nous     tous ceux     je crois     collègues d'en face—ceux     face—ceux que nous     ceux que nous appelons parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux que nous appelons parfois ->

Date index: 2024-10-11
w