Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux que je peux observer moi-même » (Français → Anglais) :

De ce fait, parmi les problèmes qui me sont soumis par mes collègues et ceux que je peux observer moi-même durant mes déplacements au sein du groupe-brigade et qui m'empêchent de dormir la nuit, on note tout d'abord la dotation en effectifs de ce déploiement prévu au début de 2008 et jusqu'en 2009.

With that in mind, the issues that are brought to me by my colleagues here and that I see on my travels throughout the brigade, and that keep me awake at night are, first of all, that effectively manning that duty at the beginning of 2008, and into 2009, will be problematic.


Je sais que je peux comparer moi-même le projet de loi C-34, mais pourriez-vous nous en donner les raisons, en quelques mots, pour dire pourquoi cela a été fait?

I know I can take out Bill C-34, but could you give us the reasons, a one-liner saying why this was done?


Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.

A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.


La prolongation de trois mois recommandée par la Commission concerne les mêmes contrôles que ceux visés par la recommandation du 12 mai.

The prolongation, which the Commission is recommending for a further period of three months, concerns the same internal borders as that recommended on 12 May:


2. La Commission adopte, par voie d'actes d'exécution, une décision portant approbation des éléments de l'accord de partenariat relevant de l'article 15, paragraphe 1, et ceux relevant de l'article 15, paragraphe 2, dans le cas où un État membre a fait usage des dispositions de l'article 96, paragraphe 8, pour les éléments requérant une décision de la Commission en vertu de l'article 96, paragraphe 10, au plus tard quatre mois après la date de soumission de l'accord de partenariat par l'État membre, à condition qu ...[+++]

2. The Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, approving the elements of the Partnership Agreement falling under Article 15(1) and those falling under Article 15(2) in the event that a Member State has made use of the provisions of Article 96(8), for the elements requiring a Commission decision under Article 96(10), no later than four months after the date of submission by the Member State of its Partnership Agreement, provided that any observations made by the Commission have been adequately taken into account.


Selon les données du recensement de 2001, publiées cette semaine, la population active de la Saskatchewan vieillit, et c'est une chose que je peux affirmer moi-même, personnellement.

The 2001 census data released this week indicates Saskatchewan's labour force is greying, and I say that from a personal perspective as well.


Si la demande porte sur le même produit phytopharmaceutique et les mêmes utilisations que ceux qui figurent dans le dossier visé à l’article 8, l’État membre statue sur la demande au plus tard dans les six mois qui suivent l’approbation de la substance active.

In case the application concerns the same plant protection product and the same uses as contained in the dossier referred to in Article 8, the Member State shall decide on the application at the latest within six months of the active substance being approved.


Ceux-ci peuvent communiquer leurs observations à la Commission dans le mois qui suit la réception de ce rapport.

They may communicate their observations to the Commission within one month of receiving it.


Je peux témoigner moi-même de mon expérience en Colombie-Britannique, où nous n'avons pas une masse de technologues en échographie; l'attente pour une échographie mammaire de routine peut être de six semaines.

I can speak directly from my experience in British Columbia that we do not have a surfeit of ultrasound technologists; there can be a wait of up to six weeks for a routine breast ultrasound.


Les mesures que nous déployons pour soutenir les projets de politique gouvernementale se ramènent à ce que je peux faire moi-même dans mes temps libres, et j'accomplis déjà l'équivalent des tâches que supposent deux postes à temps plein.

Our policy support initiatives simply consist of whatever spare time I can muster, and I am already doing the equivalent of two full-time jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux que je peux observer moi-même ->

Date index: 2022-04-15
w