Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette éventualité pourrait dissuader » (Français → Anglais) :

Cette éventualité pourrait dissuader certaines entreprises de se lancer dans des projets internationaux viables.

Moreover, it might turn companies away from otherwise feasible international projects.


Dans la mesure où la PIP pourrait être appliquée utilement pour réduire l'impact environnemental des services, il n'y a aucune raison d'exclure cette éventualité, quoique les services ne constituent pas le point de mire de la PIP.

In so far as the IPP approach can usefully be applied to improve the environmental impact of services, this should not be excluded although services are not the primary focus of IPP.


* Pour cette même raison et pour donner une traduction visible à l'importance grandissante de la relation, l'éventualité de porter les sommets au niveau présidentiel pourrait être étudiée.

* For the same reason, and to provide a visible reflection of the increasing importance of the relationship, it could be considered to upgrade the level of Summits to presidential level.


M. Scott Reid (Lanark—Carleton, Alliance canadienne): Monsieur le Président, une épidémie de fièvre aphteuse signifierait l'interdiction des exportations canadiennes de boeuf et cette éventualité pourrait coûter des milliards de dollars au pays.

Mr. Scott Reid (Lanark—Carleton, Canadian Alliance): Mr. Speaker, an outbreak of foot and mouth disease would shut down Canada's beef exports and that could cost the country billions of dollars.


Sans doute qu'elle n'y sera pas tenue, ce qui pourrait dissuader certains pays d'adopter cette loi.

Likely yes, which may dissuade countries from adopting it.


Cette disposition pourrait dissuader les citoyens vivant à l'étranger d'investir dans des biens immobiliers situés en Allemagne.

Such a provision could dissuade citizens living abroad from investing in property located in Germany.


Cette disposition pourrait dissuader les citoyens vivant à l’étranger d’investir dans des biens immobiliers situés en Allemagne.

Such a provision could dissuade citizens living abroad from investing in property located in Germany.


Toutefois, nous ne devrions pas interpréter le droit communautaire actuel dans un sens conduisant à la conclusion que cette question pourrait être un obstacle à la libre circulation, ou qu’elle pourrait dissuader les citoyens de l’Union d’exercer leur droit à celle-ci.

However, we should not interpret current Community law so that it leads to the conclusion that this issue could be an obstacle to free movement, or might dissuade citizens of the Union from exercising their right to it.


Le Conseil pourrait-il faire connaître sa position quant à l'éventualité d'une forte augmentation des crédits du budget communautaire, préciser quel pourrait être le "plafond" de cette augmentation et indiquer dans quelle mesure il juge une telle revendication réaliste dans les conditions actuelles ?

How does the Council view the prospect of a substantive increase in Community budgetary resources, what could be the 'ceiling' of such an increase and how realistic is such an objective under present conditions?


Le Conseil pourrait-il faire connaître sa position quant à l'éventualité d'une forte augmentation des crédits du budget communautaire, préciser quel pourrait être le "plafond" de cette augmentation et indiquer dans quelle mesure il juge une telle revendication réaliste dans les conditions actuelles?

How does the Council view the prospect of a substantive increase in Community budgetary resources, what could be the 'ceiling' of such an increase and how realistic is such an objective under present conditions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette éventualité pourrait dissuader ->

Date index: 2021-11-23
w