Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette évaluation devrait déboucher » (Français → Anglais) :

Cette évaluation devrait déboucher sur des mesures de conseil et d’orientation fondées sur l’expérience professionnelle de l’intéressé, son historique de recherche d’emploi et l’évolution des obstacles à l’emploi.

The assessment should lead to counselling and guidance based on the person’s employment track, job search history and evolving employment barriers.


Cette stratégie ambitieuse permettra à l’UE de se faire entendre lors de la prochaine phase de discussions sur la 5G à l'échelle mondiale, qui devrait déboucher sur des accords internationaux, notamment en ce qui concerne les normes (voir également le discours prononcé par le commissaire Oettinger à cette occasion). Le commissaire Oettinger présidera un atelier international sur les normes et le spectre radioélectrique 5G auquel participeront des représentants des États-Unis, de la Corée du Sud, du Japon et de la Chine lors de la conférence ICT-2015 à Lis ...[+++]

This ambitious strategy gives the EU a strong voice in the next phase of 5G discussions at the global level that should lead to international agreements, including on standards (see also the speech of Commissioner Oettinger at the event) Commissioner Oettinger will host a global workshop on 5G standards and spectrum with representatives from the US, South Korea, Japan and China during the ICT-2015 conference in Lisbon on 20 October 2015.


propose que soit menée une évaluation indépendante de l'efficacité des dépenses publiques à trois niveaux - national, régional et européen - de manière à examiner de manière approfondie la valeur ajoutée et les possibilités de mise en commun des ressources et de réduction des coûts dans des domaines tels que la défense, la politique du développement, les agences décentralisées, le Service européen pour l'action extérieure et la recherche scientifique, non seulement en encourageant les économies d'échelle au niveau de l'Union européenne, mais également en respectant le principe de subsidiarité; estime que cette évaluation devrait déboucher sur des réductions ...[+++]

Suggests that an independent assessment be conducted on the effectiveness of public spending at three levels – national, regional and European – in order to examine in depth added value and possibilities for pooling resources and for cost savings in areas such as defence, development policy, decentralised agencies, the European External Action Service, and scientific research by means not only of encouraging economies of scale at EU level, but also of respecting the subsidiarity principle; believes that this assessment should lead to cost savings; recalls that the assessment regarding decentralised agencies should take into account the ...[+++]


est, par ailleurs, d'avis que le travail des agences décentralisées de l'Union devrait déboucher sur des économies significativement plus élevées au niveau national; engage vivement les États membres à évaluer les gains d'efficacité générés par ces agences au niveau national et à tirer pleinement parti de tels gains de façon à rationaliser leurs dépenses au niveau national; invite également les États membres à déterminer s'il existe des domaines caractérisés par des doubles emplois entre activités ou par une réd ...[+++]

Believes, at the same time, that the work of the decentralised EU agencies should result in significantly higher savings at national level; urges the Member States to assess the efficiency gains generated by these agencies at national level and to make full use of them, thus rationalising their national expenditure; calls, also, on the Member States to identify possible areas of duplication of work or reduced added value in relation to the agencies, with a view to streamlining their functioning;


Cette méthode devrait déboucher sur un système d'imposition des sociétés en Europe plus simple et plus transparent.

This method should lead to a simpler and more transparent corporate tax system in the EU.


La présente communication constitue la feuille de route qui devrait déboucher sur cette mise à jour de la directive TVSF".

The present Communication provides the road map that should lead to this update of the TVWF directive.


La contraction enregistrée dans la zone euro au dernier trimestre 2001 pèse lourdement sur le taux de croissance de cette année, qui ne dépassera pas 1,4 % en moyenne, malgré une amélioration constante qui devrait déboucher sur un taux de croissance de 2,6 %, en rythme annuel, au dernier trimestre.

The contraction in the last quarter of 2001 in the euro area weighs heavily on the average growth rate in the current year, which remains limited to 1.4 % despite a continuous improvement leading to an annual growth rate of 2.6% in the fourth quarter of this year.


e. L'évaluation devrait déboucher sur la production, le cas échéant, d'un programme d'action révisé qui respecte les contraintes imposées par la Commission en matière de ressources.

e. The evaluation should be concluded with the production, if appropriate, of a revised programme of action that respects the resource constraints imposed by the Commission.


Il a souligné l'importance de cette réunion qui devrait déboucher sur de nouvelles perspectives pour le partenariat euro-méditerranéen.

It stressed the importance of the meeting which should lead to fresh prospects for the Euro-Mediterranean partnership.


Cette réforme devrait déboucher sur une politique capable d'assurer le développement durable du secteur, tant sur le plan environnemental qu'en matière économique et sociale, et par le biais de l'adoption de mesures garantissant des activités responsables, la viabilité économique et la compétitivité ainsi qu'un niveau de vie équitable aux populations dépendant des activités de pêche.

This should result in a policy able to ensure the sustainable development of the sector, in both environmental and economic and social terms and through the adoption of measures guaranteeing responsible fishing, economic viability and competitiveness and a reasonable standard of living for those dependent on fisheries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette évaluation devrait déboucher ->

Date index: 2024-10-11
w